😱​ Las VOCES de INTENSAMENTE 2 en ESPAÑOL ESPAÑA!!

preview_player
Показать описание
😱​ Al igual como vimos en el video anterior donde hablamos de las voces y el doblaje detrás de intensamente 2 tanto en el ingles y en el español latino, hoy vamos a descubrir quienes están detrás de los personajes de esta película pero en el castellano o en el español de España. Así que suscríbete, dale a like que empezamos con todo!!!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Gracias por poder el reparto en castellano saludos desde Canarias España

franciscojaviercabezasanto
Автор

gracias por el video hay muchisimos actores entre ellos gemma cuervo salio en aqui no hay quien viva gracias!!!

victormanuelsanchez
Автор

Como pequeño fallo Michelle Jenner dobla a Hermione Granger solo en las 4 primeras películas de Harry Potter, Las otras fueron dobladas por la también fantástica actriz Laura Pastor 😁

jaracabezasrivadeneyra
Автор

2:56 TE FALTO QUE LA QUE HACE LA VOZ DE ENVIDIA ES LA DE POPPY DE TROOOLLS (en español de españa)

-Cristi_as_ZB-
Автор

mano pa cuando el detras de camra de una pelicula animada que siempre tuve esa duda

remigiocharaamachi
Автор

Porque Ibai Va Estar En Esta Pelicula XDXDXDXDXDXDXD 😅😅😅😅😅😅

Marianow
Автор

Gracias por hacer este vídeo. Soy española y por desgracia estoy de acuerdo en que hay mucha rivalidad. Lo que muchos latinos no saben es que nosotros crecimos con producciones con doblaje latino, ya que algunas películas y series antiguas de animación no se doblaban al castellano (el redoblaje fue mucho después). Por ello nosotros sí valoramos el vuestro, pero al revés os cuesta. Tengo amigos en el gremio, como por ejemplo Toni Mora, la voz de Shazam, Peacemaker, Lucifer, entre otros personajes.

IberianGeek
Автор

Argentina🇦🇷 debe tener doblaje propio.No representa un español neutro mexicano para toda hispanoamerica .No lo chamuyamos ni el acento.Admiro la madre patria por su propio doblaje sin influencias de paises.Perdon España por discriminación de cuatro boludos.Vos sos única🇪🇸🇦🇷.Vivo en Madrid con mi trabajo estable y un paraíso.Gracias España.

BenjaminGonzalez-zs
Автор

WOW LAS VOSES QUEDAN MUY BIEN 👀.
QUE ESTA PASANDO AQUI?

MiguelDelSol.
Автор

Falto el personaje de video juegos y secreto oscuro

Sachy_Art_Cookie
Автор

Tenés buena razón si conozco las voces del revés2

AllanceAllance
Автор

Espera ese película se me ve familiar ese Juego de tronos yo la veía con mi hermana todas las noches Y decía el rey gárgola me lavaba máscara😢😢 terminó la historia XD

DanielGonzalez-ukbx
Автор

La de la voz de ANSIEDAD nació en el día de independencia de mi país Nicaragua 🇳🇮🇳🇮🇳🇮🇳🇮

darwinsaulrosales
Автор

Considero que no existe el mejor doblaje como tal. Lo más común es que los españoles prefieran el castellano y los latinos el latino, aunque hay algunas excepciones. Es cuestión de gustos y costumbres al final, así que veo ridículo que la gente discuta por esta tontería. Total, como dijiste, todo doblaje tiene sus cosas buenas y malas. Agradezco que hayas dado más visibilidad al doblaje español y a los profesionales detrás. Buen vídeo❤

nayramoreno
Автор

Bro algunas personas que hicieron las boses en español algunas son de nuestras infancias

Titan_computerman_man
Автор

7:01 La que hace la voz de Sara Lavrof en *Las Aventuras de Tadeo (2012)*

Archivos_Kula
Автор

Hagan de español latino, ese si importa 😢

Bryeli
Автор

Al final vergüensa se Pone el loco😂🎉❤❤❤❤

SoyValeria
Автор

Wow *ya había visto la de Ansiedad Ennui Vergüenza y Envidia*

AzaAguilar
Автор

la voz de alegria también es la voz de barbie en las peliculas mas antiguas y la voz de charlotte en tiana y el sapo

somove