Czy w Wiedniu naprawdę mieszka się najlepiej na świecie (Dział Zagraniczny Podcast#216)

preview_player
Показать описание
Stolica Austrii króluje w kolejnych rankingach jakości życia, głównie dzięki polityce mieszkalnej, która gwarantuje tanie życie w warunkach, za które w innych stolicach trzeba płacić fortunę. Czy jednak w stulecie pierwszego osiedla, stworzonego w ramach tego systemu, jego zasady nie zaczęły wykluczać najbardziej potrzebujących?

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Falowiec w Gdańsku:) pozdrawiam z Gdyni

bartoszgrabowicz
Автор

Świetny temat społeczny! Dodatkowo bardzo ciekawie przedstawiony. Nowy format świetnie łączy, rozmowy z ekspertami ze stałymi prezenterami. Fajnie, że wróciliście do długiej formy. Generalnie perfekcja :)

VictoriaŻelisławska
Автор

Czy tylko mi się wydaje, że jakość obrazu gdy jest dalszy plan jest fatalna lub obiektyw jest brudny?

ameliakrolik
Автор

Czuć że napięcie spadło po pierwszym odcinku 🙂 Wstawki w obcych językach nie pasują. Wybijają z rytmu słuchania nic nie wnosząc.

grzegorzbystry
Автор

Drogi Zespole Działu Zagranicznego,
Nowy format jest naprawdę interesującym, jednak ma sporą wadę. Ja nic bie rozumiem po niemiecku i niestety te niemieckojęzyczne wstawki trochę odbierały mi immersji słuchania. Może byłaby możliwość, żeby to rozwiązać w jakiś inny sposób? (Słucham tego w pracy na słuchawkach, nie mam możliwości patrzenia na obraz)
Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za inspirujący materiał.

cisnienie
Автор

Rozmowa normalnych ludzi na temat mieszkalnictwa w Wiedniu: "To skomplikowane i kontrowersyjne, ale jednocześnie inspirujące."
Wchodzi Bosak cały na brunatno: "Zabiorą wam mieszkania w Warszawie i oddadzą pijakom i prostytutkom."

floreanchannel
Автор

Falowce są w Gdańsku, najdłuższy przy ul. Obrońców Wybrzeża, najdłuższy w Polsce 860m.
Zatem Karl-Marx-Hof ze swoimi 1100m jest dłuższy ( najdłuższy na świecie budynek mieszkalny).
NB jako gdańszczanka cieszę się, że Falowiec ma tak dobry PR😊

slimokot
Автор

Lepszy obraz, lepszy dźwięk, elegancko! ❤

mleczko
Автор

Według mnie możliwość usłyszenia oryginalnej wypowiedzi w obcym języku to duży plus 😊. Dzięki temu dowiedziałam się np. jak jest „kuchnia przechodnia” po niemiecku ;). Dziękuję za kolejny ciekawy odcinek 🫶

joanna
Автор

Szkoda, ze zostawiacie fragmenty w obcym jezyku bez lektora. Skoro nie uzywacie zadnych grafik, to z reguly odcinki nadawaly sie idealnie do sluchania jako podcast.
Sam material oczywiscie jak zwykle na poziomie :)

LalaithUrwen
Автор

Bardzo ciekawy odcinek. Byłam w Wiedniu dwa razy i rzeczywiście "coś" w nim jest. Chociaż nie znam (i nie lubię) niemieckiego, to czułam się tam jakoś bardzo swobodnie. Wydaje mi się, że dla mnie to były dwie rzeczy 1. Jest tam bardzo w centrum dużo przestrzeni publicznych, typu ogrody, place przed muzeami, parki, i miasto ma przez to taki klimat, że należy do ludzi, a nie właścicieli budynków 2. Dla mnie również kultura, wspaniałe muzea i kolekcje sztuki (ale to takie moje sobiste skrzywienie ;))

majapelc
Автор

Falowiec w Gdańsku, właśnie przejeżdżam obok :) pozdrawiam !

Wendeczka
Автор

Podoba się dla mnie ten format. Bardziej mi wchodzi dialog przy dlugich filmach niż monolog. A dzisiejszy odcinek jest super ciekawy! 😊pozdrawiam.

ukaszKotwicki
Автор

Fajny odcinek, podoba mi sie, mogly by byc dodatkowe grafiki np ten budynek.
Ale jak zwykle klasa

gregadamss
Автор

Fajnie, że dłuższa forma powraca ale przychylam się dp komentarzy o braku lektora. Ponadto ta forma dialogu ale nie rozmowy dziennikarza z ekspertem/gościem jest nieco dziwna, przypomina mi przepytywanie się z koleżanką przed egzaminem: ja zapomnę daty albo nazwiska, ona dopowiada. Mało naturalnie to wychodzi...

Magda-nzcy
Автор

Mieszkam w Wiedniu, pracuje w budowlance i takich mieszkan 1- no pokojowych jest jeszcze bardzo duzo, wejscie z kuchnia i wstawiona kabina prysznicowa, czesto bojler, toaleta na korytarzu czasem wspolna na 2 mieszkania.

peawuel
Автор

Świetny temat i doskonała realizacja! Ach, gdybyż nasze kolejne, na zmianę, władze na różnych szczeblach miały na względzie to, że świadczyłyby o nich po latach domy mieszkalne, a nie pomniki czy przeskalowane muzea. Ale nie mam złudzeń: to się nie wydarzy.

mira.l
Автор

Super odcinek, poprzedni również. Bardzo się cieszę z powrotu do dłuższych formatów - zdecydowanie bardziej mi się podobają niż te krótkie 'dział-splainingowe' treści, nie mowie, ze tamte byly zle, ale jednak wole takie bardziej przegadane tematy gdzie jest miejsce na wtrącenia i anegdoty, a nie bombradowanie faktami. Pozdrowiam cieplutko i czekam z niecierpliwoscia na kolejne odcinki!

ruchome_piaski
Автор

Ciekawy odcinek i bardzo fajny nowy format ❤

onthemill
Автор

Błagam was, przywróćcie funkcję lektora, wstawek z wypowiedziami w innych językach się nie da normalnie słuchać bez głosowego tłumaczenia na polski lub angielski. Tylko dlatego że zmienił się po raz któryś format Działu Zagranicznego, nie oznacza że ja jako odbiorca zmienię sposób przyswajania waszych treści, a poza tym zmiana na brak lektora wywiadów odbiera wam niedowidzących i niewidomych słuchaczy, bądź co bądź ale jest to albeistyczna decyzja, nawet jeśli zaszła bez takich intencji. Przez lata (dla mnie wręcz od zawsze- 5 lat już słucham Działu) Dział Zagraniczny był super podcastem, treściami które mogłam konsumować wykonując nudne, codzienne czynności, bez nadwyrężania wzroku, staliście się dla mnie substytutem radia i innych, nudniejszych podcastów. Rozumiem zamysł estetyczny wizji twórczej i rozumiem, że Dział jest tworzony z jak najlepszymi intencjami, ale wprowadzając większe zmiany trzeba czasem iść na ustępstwa dla zwiększenia dostępności materiału dla osób z problemami ze wzrokiem lub stałych, lojalnych słuchaczy (bo tu zaszła drastyczna zmiana z formy podcastu na 100% wideo, przez nietłumaczone głosowo wstawki z wywiadów nie można w pełni konsumować efektywnie materiału) i na dłuższą metę taka decyzja zniechęci do was odbiorców. Dla mnie już teraz materiały Działu po zmianie są ciężej przyswajalne przez konieczność oglądania ich statycznie w okularach przed laptopem bo nie wiem kiedy będzie wstawka wywiadu z bardzo małym przetłumaczonym tekstem, a jestem przyzwyczajona jednak do przyjemnych audycji towarzyszących mi w przykładowo gotowaniu albo sprzątaniu

agatamisnik