DIAURA - Lost Rain (Magyar felirat || Hungarian Sub)

preview_player
Показать описание
Fordította: Emiko
Ha tetszett a fordítás, iratkozz fel! ヽ(*≧ω≦)ノ

Egy kis magyarázat a dalszöveg megértéséhez:

*Az eső hangjával, a rejtett árnyékkal és a sebbel a nyakadon - Az illető felidézi "annak a napnak" történéseit, ami úgy tűnik egy öngyilkossági kísérlet.Yo-ka a depressziót árnyékként személyesíti meg és többször hansúlyozza a dalban úgy, hogy a szerelme szemében megemlíti a szomorúságot.
*Rideg mosoly, tűnj el - A depressziós emberek könnyen látszatnak hamis mosolyt.Yo-ka itt utal rá és beszél a rideg (hideg) mosolyról, mintha a lány depressziójának átka lenne és el akarja tüntetni.
*Megmutatom, hogy el tudom törölni a szomorúság töredékét a saját két kezemmel - Az illető kijelenti, hogy megmenti a napot: a saját kezeivel eltörli a lány depresszióját, mégha csak a töredékét sikerül.
*Míg rád nézek, ahogy alszol és elnyel a lágy fény - Alvó szerelme felett egy lágy fény jelenik meg a sötét árnyék helyett - ez jelenti a reményt.
*Mégha a világ szétesik, soha nem engedem el a kezed - Bármi történjék is, kitart szerelme mellett és osztozik a fájdalmán.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

szia:)le tudnád fordítani tőlük ezt a három számot? Sakura Sacrament, Shinsekai, Garden of Edgen.
előre is köszi ^^

viktoriabak
visit shbcf.ru