The Subjectless Verb

preview_player
Показать описание
Latin, like some of its modern daughter languages, doesn't often require a subject in the sentence if it is obvious in context. This is especially true since each verb ending is different in both spelling and sound. Learn to anticipate and understand the subject just based on the verb ending!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

I'd personally recommend wiktionary (or your own native language if English isn't). I use it far more than I do a translator to get the grammar and structure the three specific languages I speak when I run into 'uhhh.... what was that sentence, again' in them. It's not perfect, and doesn't replace a tutor, but it still massively helps.

mastoner
Автор

The long marks occur over vowels that are naturally long, but not over those that are long, yet followed by two consonants (or an x or z). And I use them to aid in pronunciation (including accentuation).

latintutorial
Автор

It's true that the Romance languages for the most part inherited this ability from Latin. However, French is an exception, because while the WRITTEN forms of the regular verb endings are distinct (except for the first- and third-person singular), four of the six SPOKEN regular verb endings are homophones in the first conjugation, and three of them are homophones in the second, third, and fourth conjugations, and that's just in the present tense. So French alone among the Romance languages requires the use of subject pronouns even in writing in order to avoid ambiguity or confusion.

legaleagle
Автор

That's where the hard stuff starts. As a russian, a native speaker of another inflective language, I uderstand "um"s and "et"s pretty well, most of them are almost identical in Russian, but starting from here I see fewer and fewer similarities.

ldmtag
Автор

this particular video helped me so much. Conjugating verbs is easy but WHY they are conjugated never sank in for me.

EDDIELANE
Автор

Hello sir.
I really appreciate the work you have done here sir.
This is very easy to understand and you have presented them systematically through your Cambridge course playlists.

But I feel there is something lacking sir.
Sir could you provide us resources: a book, or a workbook, or exercises to sharpen and reinforce the lessons you have given here sir. I tend to forget the lessons if I have no ways of applying them.

Your videos on Latin books are good sir, but I'm looking for something that we could have our hands on.

Thank you for your efforts and dedication in this sir.

menciong
Автор

2:56 interficit = me “ whoa, watch your profanity”

jennyharris
Автор

Is amicos the accusative of amici?
Your videos are great. I subscribed.
Does video mean I see in Latin?

MrMobe
Автор

04:07 Do you have any video about those crazy jumbled words containing the "que" part? Things like "quoque, atque, utique, quae, quia, quid, quidem, quod, quo, qua, quam, quicunque, hincque, adeoque, eritque, quemadmodum, quaeramus" etc. There's TONS of them, all with their own nuances, but dictionaries usually translate all of them as just things like "and", "that", or "such" :P I can't see any pattern in it, neither can I deduce what this "quo" and its alikes literally mean.

bonbonpony
Автор

Latinae studium apud vos. Gratias tibi!! :)

braziltokyoschool
Автор

Context determines everything, of course, but in your case, you used a verb when I think you mean a noun. summa virent is more like "the greatest/highest things are flourishing (i.e., growing green)". It really depends on what is "green". It could be maximus viridis (m sing), maxima viridis (f sg), maximum viride (n sg), maximi virides (m pl), maximae virides (f pl), maxima viridia (n pl). Again, context.

latintutorial
Автор

Gem is feminine (gemma).

You other one is "dico adamantibus, itaque me intellegunt."

latintutorial
Автор

Macte! Do you have any videos on impersonal verbs? I am looking for one that also includes verbs that take the dative when active which are converted to impersonals when used passively? Plurimas gratias!

venividivicivideos
Автор

In most slavic languages it's the same

Dale
Автор

This is my second night learning Latin and I saw. The gladiator interrupts the lion that is greeting the lady. 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂

hydraelectricblue
Автор

I love LATIN! I was talking about a gemstone, the greatest green referring to the green gemstone. How would I translate "I speak to diamonds, and thus they understand me" into latin?

soundtrackiwalkto
Автор

Ok thank you. So "the greatest green" correctly translates to summa virent?

soundtrackiwalkto
Автор

I love your videos and subscribed about a year ago. I have a question, would there be a way for me to speak with you about specific words and translations? For example, if I wanted the words scary grey clouds translated, could I email you? I don't exactly trust google translate.

soundtrackiwalkto
Автор

What does "sing of arms" mean?

ocegwen
Автор

So "Loquor adamantes, et sic intellexisse." is incorrect.

I remember you speaking of fems in one of the earlier videos.

soundtrackiwalkto