filmov
tv
2ο Απολυτίκιο Προεόρτια των Φώτων_2nd Apolytikion for the Forefeast of Epiphany_En_Gr

Показать описание
January 05 Forefeast of Epiphany.
Apolytikion of the Feast. Another.
From Menaion. Mode 4. Joseph marveled.
Jordan River once turned back when Elisha struck its stream with his mantle in the wake of Elias's ascent; and the water was parted to the one side and to the other. And thus the fluid stream became a dry way for him, a symbol and truly a type of Baptism, by which we now pass over the streaming passage of the present life. And Christ appeared at the Jordan River to sanctify the waters.
+ + +
05 Ιανουαρίου. Προεόρτια τῶν Φώτων.
Ἀπολυτίκιον τῆς Ἐορτῆς. Ἕτερον.
Τοῦ Μηναίου. Ἦχος δʹ. Κατεπλάγη Ἰωσήφ.
Ἀπεστρέφετό ποτε, ὁ Ἰορδάνης ποταμός, τῇ μηλωτῇ Ἐλισαιέ, ἀναληφθέντος Ἠλιού, καὶ διῃρεῖτο τὰ ὕδατα ἔνθεν καὶ ἔνθεν, καὶ γέγονεν αὐτῷ, ξηρὰ ὁδὸς ἡ ὑγρά, εἰς τύπον ἀληθῶς τοῦ Βαπτίσματος, δι' οὗ ἡμεῖς τὴν ῥέουσαν, τοῦ βίου διαπερῶμεν διάβασιν, Χριστὸς ἐφάνη, ἐν Ἰορδάνῃ, ἁγιάσαι τὰ ὕδατα.
Απόδοση στα νέα ελληνικά*
Κάποτε στράφηκε πίσω ὁ Ἰορδάνης ποταμός μέ τή μηλωτή (προβιά, δέρμα προβάτου) πού ἐπῆρε ὁ Ἐλισσαῖος ἀπό τόν Προφήτη Ἠλία πού ἀναλήφθηκε, καί διαχωρίζονταν τά νερά ἀπό ἐδῶ καί ἀπό ἐκεῖ· Καί ἔγινε γιά χάρη του στεγνός δρόμος ὁ ὑγρός ποταμός, ἀληθινά ὡς προεικόνιση τοῦ Βαπτίσματος, μέ τή βοήθεια τοῦ ὁποίου διασχίζουμε τή ρευστή (ἄστατη) πορεία τῆς ζωῆς μα· ὁ Χριστός φάνηκε στόν Ἰορδάνη, γιά νά ἁγιάσει τά νερά.
* Παρατίθεται εδώ η ερμηνευτική απόδοση με περαιτέρω σχόλια κατανόησης και όχι μετάφραση στη νέα Ελληνική γλώσσα.
* Here is an interpretation with further comments of understanding rather than a translation into the Modern Greek language.
Apolytikion of the Feast. Another.
From Menaion. Mode 4. Joseph marveled.
Jordan River once turned back when Elisha struck its stream with his mantle in the wake of Elias's ascent; and the water was parted to the one side and to the other. And thus the fluid stream became a dry way for him, a symbol and truly a type of Baptism, by which we now pass over the streaming passage of the present life. And Christ appeared at the Jordan River to sanctify the waters.
+ + +
05 Ιανουαρίου. Προεόρτια τῶν Φώτων.
Ἀπολυτίκιον τῆς Ἐορτῆς. Ἕτερον.
Τοῦ Μηναίου. Ἦχος δʹ. Κατεπλάγη Ἰωσήφ.
Ἀπεστρέφετό ποτε, ὁ Ἰορδάνης ποταμός, τῇ μηλωτῇ Ἐλισαιέ, ἀναληφθέντος Ἠλιού, καὶ διῃρεῖτο τὰ ὕδατα ἔνθεν καὶ ἔνθεν, καὶ γέγονεν αὐτῷ, ξηρὰ ὁδὸς ἡ ὑγρά, εἰς τύπον ἀληθῶς τοῦ Βαπτίσματος, δι' οὗ ἡμεῖς τὴν ῥέουσαν, τοῦ βίου διαπερῶμεν διάβασιν, Χριστὸς ἐφάνη, ἐν Ἰορδάνῃ, ἁγιάσαι τὰ ὕδατα.
Απόδοση στα νέα ελληνικά*
Κάποτε στράφηκε πίσω ὁ Ἰορδάνης ποταμός μέ τή μηλωτή (προβιά, δέρμα προβάτου) πού ἐπῆρε ὁ Ἐλισσαῖος ἀπό τόν Προφήτη Ἠλία πού ἀναλήφθηκε, καί διαχωρίζονταν τά νερά ἀπό ἐδῶ καί ἀπό ἐκεῖ· Καί ἔγινε γιά χάρη του στεγνός δρόμος ὁ ὑγρός ποταμός, ἀληθινά ὡς προεικόνιση τοῦ Βαπτίσματος, μέ τή βοήθεια τοῦ ὁποίου διασχίζουμε τή ρευστή (ἄστατη) πορεία τῆς ζωῆς μα· ὁ Χριστός φάνηκε στόν Ἰορδάνη, γιά νά ἁγιάσει τά νερά.
* Παρατίθεται εδώ η ερμηνευτική απόδοση με περαιτέρω σχόλια κατανόησης και όχι μετάφραση στη νέα Ελληνική γλώσσα.
* Here is an interpretation with further comments of understanding rather than a translation into the Modern Greek language.