USA vs. Polska - Azjatyckie Restauracje

preview_player
Показать описание
Jaka jest roznica miedzy Azjatyckich restauracjach w Stanach i w Polsce?

*Nowe filmiki co czwartek (12:30pm) o kulturze*

**Nowe szybkie lekcje angielskiego co niedziele (9:30am)**
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Film zawiera duże stężenie Dejvovego humoru xD

zlowieszczy_
Автор

Orient to tereny leżące na wschodzie, z punktu widzenia Europy. Określenie 'orient' pochodzi od łacińskiego słowa 'orient' oznaczającego wschód. W czasach rzymskich określenie 'orient' odnosiło się głównie do wschodniej części cesarstwa rzymskiego, na której później powstało Bizancjum. W tamtym czasie określenie orient obejmowało Lewant, Anatolię, wschodnią część Maghrebu oraz Bałkany. Po upadku Bizancjum, określeniem 'orient' obejmowano coraz więcej terenów. Obecnie określeniem 'orient' nazywa się najczęściej świat arabsko-muzułmański od Maghrebu po Indonezję, ale też określenie 'orient' może odnosić się do całej Azji, a czasami nawet wraz z Afryką. Bar orientalny oznacza więc, że jest to bar z kuchnią wschodnią czyli orientalną czyli azjatycką.

aleksandrab
Автор

"ale mam ochote na chińczyka" to oznacza, że dzisiaj będą jedzone sajgonki :D

P.S A i jeszcze zawsze w takich barach musi być dzieciak właściciela na zapleczu albo przycupnięty przy jakimś stoliczku, co odrabia lekcje :D

izabelat
Автор

Ha ha ha, cały czas się śmieję! Świetny filmik! Dawno tak dobrego i z taką dozą humoru na UTubie nie widziałem :)

Semperitus
Автор

Jeden z lepszych odcinków pod względem humoru

YoutubeCommentatorzxcvbnm
Автор

W warszawskiej dzielnicy Wawer jest restauracja o bardzo wdzięcznej nazwie "Wok Wawerski"

noodleppoodle
Автор

Chocimin to by mogło być polskie miasto. :D

Автор

Dave, w czasach PRL w ramach braterskiej pomocy do Polski przyjeżdżało dużo osób z pozaeuropejskich krajów komunistycznych, (w tym właśnie Wietnamczyków) i oni studiowali w Polsce. Sporej części udało się nie wrócić. Sam za czasów studiów mieszkałem w akademiku w jednym pokoju z dwoma Wietnamczykami. Jeden z nich po skończeniu studiów został w Polsce i otworzył bar (orientalny oczywiście). A Hung to popularne wietnamskie imię.

czajla
Автор

Nazwa Sajgon jeszcze teraz występuje w nazwie dworca kolejowego który nazywa się Ga Saigon. Sam to widziałem na ścianie dworca. Bardzo fajny filmik. Pozdrawiam Romek

romualdpuciul
Автор

W Czechach Wietnamczycy serwują smażony ser po wietnamsku, więc zawsze się dopasowują pod klientele xD

martak
Автор

W Polsce jest jedna zasada co do azjatyckich restauracji. Jest ładnie albo smacznie. Im gorzej lokal wygląda tym jest lepsze jedzenie. :) Miałem kiedyś koło pracy lokal gdzie mieli plastikowe krzesła i stoły ogrodowe ale jedzonko było przepyszne i niedrogie. Wydaje mi się także, że najwięcej mamy chińczyków, kebabów i pizzy bo jak polak ma ochote na polski obiad to po prostu sam w domu sobie gotuje..

jakubgregorowicz
Автор

Dave super odcinek tych odcinkow potrzebuje

TheWikmaster
Автор

W Polsce najpopularniejszymi azjatyckimi restauracjami są tureckie budki z kebsem.

koprolity
Автор

Dave, uwielbiam Cię. Prawie się posikalam przy słuchaniu tego filmiku😂😂😂😂😂😂😂❤

olqkicek
Автор

Może jakiś filmik o świętach Bożego Narodzenia? Różnice między Polską a USA i jeszcze coś na ten temat

rafaspejson
Автор

No i zrobił smaka, trzeba iść w sobotę na jedzonko :P

EMQstudio
Автор

Shanghai 21 wzięło nazwę od numeru posesji (21 Mott St.). Tak jak słynne Studio 54 - od West 54th St. A z zabawnych i kuriozalnych nazw: na początku albo w pierwszej połowie lat 90-tych zaczęły powstawać w Polsce kebaby. I zakładali je ludzie z Bliskiego Wschodu. Jeden z tych barów z kebabem w pawilonach na Marszałkowskiej nazwali „Jak się masz Damascus”. Chodziło im pewnie o coś w rodzaju „witamy w Damaszku”, a przetłumaczył sam jak umiał i wyszło właśnie tak. Parę miesięcy później zmienił tę nazwę.

tomaszpokulniewicz
Автор

Fun fact: Wietnamczycy mają wyjebane na oficjalną nazwę, nadal mówią Sài Gòn, zwłaszcza gdy ktoś się tam urodził 😁
Popieram jak najbardziej.

Ps. Dave w języku wietnamskim wszystkie słowa są praktycznie na jedną sylabę. Także Việt Nam jest jak najbardziej poprawna 😉

Yuritsuki
Автор

Mam wrażenie jakby Dave miał 2 twarze. Część filmików jest taka Dejwowa - luźna, śmieszna, taka wiecie, w jego stylu. A część jest taka ugrzeczniona, gdzie uśmiechnięty Dave wychodzi i coś przedstawia. Sprawia to wrażenie jakby niektóre filmiki celowały w zupełnie inną grupę docelową. Ciekawe zjawisko, to celowe Dave czy tak po prostu wychodzi? Przykład to choćby ten odcinek i ten o wodach

fnemezis
Автор

W Zabrzu mamy knajpę Happy Star, wietnamska, jedzenie oryginalne w całkiem fajnej cenie (przynajmniej kiedyś bo teraz wiadomo wszędzie drożeje). Prowadzi ją Pani z Wietnamu.

MadamRosmerta