filmov
tv
Nurturing a Remote Workforce: The Peaks, the Pits and Some Tips for Leveraging Global Talent

Показать описание
Localization aims to make the world smaller – to bring humans closer together regardless of country of origin or mother tongue in order to inspire, advance, and improve. To cultivate communication. It is, therefore, counterintuitive to operate with the expectation that resources are best sought in one geographic area to reach an audience spread globally. To localize for the world, language companies need to leverage talent from around the world. So why are many companies resistant to recruit employees to work virtually? In this GALA webinar, Marina Ilari explores the advantages, risks and some best practices to operating with a remote workforce that is efficient, productive, and profitable.
Speaker
Marina Ilari, CT is an ATA certified English/Spanish translator with over 16 years of experience in the translation industry. She has worked as a translator, editor, and quality assurance specialist for many companies around the world with a special focus on creative translations and video game localization. She is the chief executive officer of Terra Translations and co-host of the podcast about translation, En Pantuflas.
Speaker
Marina Ilari, CT is an ATA certified English/Spanish translator with over 16 years of experience in the translation industry. She has worked as a translator, editor, and quality assurance specialist for many companies around the world with a special focus on creative translations and video game localization. She is the chief executive officer of Terra Translations and co-host of the podcast about translation, En Pantuflas.