Imagine Dragons - Believer (ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД песни на русский язык)

preview_player
Показать описание
Перевод песни Imagine Dragons - Believer на русский язык!

Подписывайтесь!

Перевод песни НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ДОСЛОВНЫМ, а эквиритмическим (перевод стихов (текстов песен) , выполненный с сохранением стихотворного размера). Он отражает общий смысл и настроение песни.
#imaginedragons #believer #переводпесни

Текст песни:
Я сперва
вам скажу мысли в голове своей
Устал и взбешён я,
какой расклад вещей,
что в жизни был моей
Пункт второй
Не указывай, как жить и кем мне быть
Я один у штурвала решаю куда плыть
Куда мне в жизни плыть

Меня ломали с юных лет
Злой одиночка в серой толпе
Стихи писал я лишь для тех,
кто доверял, волновал, принимал, понимал
Запел от страданий, через боль
Слыша послания через кровь
Против всех правил, деля на ноль
Красоту видя через...

БОЛЬ!
Благодаря тебe обрёл я веру, я веру
БОЛЬ!
Повержен в прах, воскресший вновь
я верю, я верю
Летят пусть пули градом надо мной
Любовь, кураж и жизнь пришли сквозь...
БОЛЬ!
Она одна заставила поверить, поверить

В-третьих же,
обращусь я с молитвой к небесам
Ненависть всё сожгла,
но душе покой дала
Душа моя жива

Задыхался среди толпы
К тучам взлетая каплей воды,
падал на землю пеплом сырым,
топя надежды и мечты
Но не умерли, выжили,
гасли, кипели
Слабые, скрытые, но прорвались
как дождь и излили всю, всю...

БОЛЬ!
Благодаря тебе обрёл
я веру, я веру
БОЛЬ!
Повержен в прах, воскресший вновь
я верю, я верю
Летят пусть пули градом надо мной
Любовь, кураж и жизнь пришли сквозь...
БОЛЬ!
Она одна заставила
поверить, поверить

Наконец,
закалят тебя пламя и огонь
Лик грядущего узришь,
заструится в венах кровь
Моя течёт в них кровь
Но не умерли, выжили,
гасли, кипели
Слабые, скрытые, но прорвались
как дождь и излили всю, всю...

БОЛЬ!
Благодаря тебе обрёл
я веру, я веру
БОЛЬ!
Повержен в прах, воскресший вновь
я верю, я верю
Летят пусть пули градом надо мной
Любовь, кураж и жизнь пришли сквозь...
БОЛЬ!
Она одна заставила
поверить, поверить
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

ЭТО НЕ ДОСЛОВНЫЙ перевод!!! А поэтический (эквиритмический). Т. е. он рифмованный и его можно петь!
Подписывайтесь!

WorldMusica
Автор

отличный перевод, теперь хочется слушать только такой (с рифмой).

Nursultan_O