Yves montand- les feuilles mortes (paroles-lyrics)

preview_player
Показать описание
Thanks for watching💚
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

"la vie separe ceux qui s'aiment, tout doucement sans faire de bruit
et la mer efface sur la sable, les pas des amants desunis"

pigman
Автор

The One and Only One Ives Montand . . . Oh yess, how true, "La vie separe ceux qui s'aiment, tout doucement sans faire de bruit". En esta vida siempre perdemos lo que mas amamos. Y si somos muy afotunados, nos reemplaza un amor por otro.

Marinette
Автор

Mais incroyable + JADIS + la belle melodie +

hadjdinar
Автор

"Las hojas muertas" (título original: "Les feuilles mortes") es una canción francesa de 1945 con letra de Jacques Prévert y música de Joseph Kosma. Fue popularizada por Yves Montand y la música del estribillo se convirtió en un standard jazz, con el título de "Autumn leaves" (Hojas de otoño). Gran parte del atractivo armónico para los músicos de jazz estriba en que las estrofas presentan una típica progresión siguiendo un ciclo de cuartas y el estribillo utiliza una escala húngara menor de manera fluida.

"Las Hojas de Otoño"

Las hojas que caen, vuelan por la ventana.
Las hojas de otoño de rojo y oro.
Veo tus labios, los besos de verano,
las manos quemadas por el sol que yo solía tomar.

Desde que te fuiste los días son largos.
Y pronto escucharé la vieja canción de invierno...
Pero tú eres lo que más extraño mi vida,
cuando las hojas del otoño empiezan a caer.
Desde que te fuiste los días son largos
y pronto escucharé la vieja canción de invierno.
Pero tú eres lo que más extraño mi vida,
cuando las hojas del otoño empiezan a caer.

edmundoo
Автор

Me encanta esta canción- Yves Montand Maravilloso!!!!.

nininsart
Автор

Está cansion en maravillosa las hojas muerta ...cuánto te ame cuánto m amabas .... 💜💜

argentinafuentes
Автор

Juste ❤️❤️❤️ Oh mon amour Delphine !❤️

costicastere
Автор

I supposed this is the original version of the song "Autumn Leaves".

josephramos
visit shbcf.ru