POETS OF THE FALL – Carnival of Rust 2.0(20) (перевод) [на русском языке] FATALIA

preview_player
Показать описание
FATALIA - Карнавал тлена

Поддержать канал материально можно здесь:
СБЕР: 2202 2002 7219 0651

Подписывайтесь:

Все тексты переводов можно найти в группе в ВКонтакте

#poetsofthefall#нарусском#FATALIA
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Каверов на эту группу очень мало, спасибо за качественную работу!

Umenemo
Автор

К сожалению перепеть, да даже повторить неповторимый вокал Марко невозможно. Его голос это лучшее что я когда-либо слышал на эстраде.

simakzdes
Автор

О это нечто)! Спасибо за перевод песни этой группы) Очень её люблю) Но голос оригинала перепеть невозможно)

SanyaZerg
Автор

Нееееет, не надо перепевать то, что сделано шедеврально. Марко очень харизматичный мужик. Это дано не каждому.

ВладимирШашолка
Автор

Это ремастер моего самого первого кавера, который вышел ровно 4 года назад, но видимо мне скоро на него прилетит страйк, за использование клипа целиком (как уже прилетело на другие каверы, YouTube с каждым годом всё злей и злей ). Поэтому я решил немного переделать текст, перепеть и порезать видео. По-моему, получилось гораздо лучше.

FATALIA
Автор

Я простой человек, слышу превосходный вокал, подписываюсь) Перевод и голос, оформление - всё супер! Вопрос, почему, это видео не попало в рекомендации раньше

ariesillumina
Автор

Получилось настолько хорошо, что мое почтение. Мне как-то даже неловко, что настолько мало просмотров и подписчиков. Очень достойно.

vladimirulyanov
Автор

оригинал конечно крут, но тут тоже шикарно получилось. с удовольствием слушаю

OlegR-xydo
Автор

I don't understand anything but damn, that's beautiful

liliwater
Автор

Спасибо за кавер)))) Исполнение шикарно

dogma
Автор

Не передать словами. Восхитительно! Спасибо за труд!

vorokir
Автор

На моменте 3:13 я всегда чуть ли не плачу в оригинале.. и тут так же... Это шикарно

HelgaNau
Автор

Молодец! Красавчик! Спасибо за перевод! Оригинально! Ты похож на чувака из первого фильма трансформеры!

maximmitrofanov
Автор

Вау! Это сильно!

Сильней чем прежде во мне надежда не пасть
Так низко чтоб любить всё то что есть сейчас

Icebrrr
Автор

Шайа Лабаф исполняет кавер на русском. За это можно и лайк поставить)

AiresRoK
Автор

Я помню другое исполнение:

Шепнёшь ли ты, прошу спасенья,
В час когда надежды нет.
Увидишь всё как оражение,
Вспомнишь тягость прошлых лет.

И всё что было, как лёд остыло
Кто любил - остался в темноте.
И эти мысли как тень нависли
Когда к воротам подошла тихонько смерть!

Припев:
Так стань дождём!
Я так жду твоей любви, с небес ты мою жажду утали.
Пройти дождем!
ведь без тебя мир пал, а жизни что лишь смерти карнавал.

ну и т.д.))
в ВК есть аудиозаписи с таким текстом

artshay
Автор

Офигенский кавер! Классно спето и шикарный перевод! Топчик!

amarantabuendia
Автор

Уже который раз переслушиваю без остановки! Превосходно!

mirarid
Автор

Это прекрасно, хоть кто-то обратил внимание на Poets Of The Fall и делает каверы на них в хорошем качестве, надеюсь Вы продолжите в том же духе переводить лайтовые рок-группы(не буду усугубляться в жанры). Попробуйте обратить внимание на группу Leprous, там вокал достаточно хорош и сильный, по мелодии чуть более живенько, но есть и спокойные песни, а то все уже помешались на Сабатонах, Штайнах, Линкинах, Грейсах и т.д, хотя может было бы хорошо и на них запилить каверы, чисто для привлечения аудитории.

HadzuAI
Автор

Блин, исполнитель в темноте похож на актера Шайю Ла Бафа))))

АлыйПсих