Soledad Bravo - Ha llegado aquel famoso tiempo de vivir

preview_player
Показать описание
Poema del poeta argentino Martín Micharvegas cantado por Soledad Bravo.

‎"In an old book, where I could read,
Men & names now lost,
taught me that, eventually, in the world,
a more just time shall rein,
a time we ought to wait for.
...That famous time for living has arrived!" (My very humble translation)

A fragment from the poem "That famous time for living has arrived" by Argentine poet Martín Micharvegas. Here, it is performed by Venezuelan singer Soledad Bravo.

في كتاب قديم، حيث تمكنت من القراءة "
علمتُ من رجال وأسماء ضاعت الآن
أنّه، لاحقاً، سيسودُ في هذا العالم
زمن أكثر عدالة
زمن علينا انتظاره.
...ها قد وصل زمن العيش الشّهير ذلك!"
(ترجمتي الرّكيكة جدّاً)

من قصيدة الشّاعر الأرجنتيني مارتين ميتشاربيغاس "ها قد وصل زمن العيش الشهير ذلك". تغنّيها هُنا المُغنّية الفنزويليّة سوليداد برابو.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Soledad bravo la grande de América la más venezolana que la arepa aún sin haber nacido aquí, la voz más versátil que tiene mi país, desde niño la he escuchado y seguire escuchandola por es una voz eterna y todo lo que canta lo hace con el alma

hectornunez
Автор

Mi admiracion por soledad bravo, que la escucho desde los anos 80, tremenda interprete

militzamilitza
Автор

Precioso tema y espectacular interpretación, besos Soledad

yamirjo
Автор

Merci infiniment chère Sarah elle est si douce et agréable cette chansonnette

culturesandsciences
Автор

Vida dale mierte, amor da muerte amor""
El corculo se abre...se vuelve a nacer

lilianamunoz
Автор

Poema argentino, música compuesta por un chileno, interpretada por una hispano-venezolana, que más latino!

GP-mfqs