Логика английского языка 19. Согласование времён в английском.

preview_player
Показать описание

Логика английского языка 19. Согласование времён в английском.

Для посильного вспомоществования
в рублях:
Сбербанк VISA: 4276 3800 1128 0190
Альфа-Банк VISA: 4790 8723 2998 1581

в тайских батах:
Bangkok Bank Union Pay: 6233 5560 7873 2643
PromptPay: 082 965 4886

00.00 Вступление
00.04 Согласование времён в английском языке
00.16 Согласования времён нет в русском языке
00.25 Понимание смысла согласования времён, цепочка рассуждений
00.39 Четыре предпосылки
01.03 Отличие сложносочинённого предложения от сложноподчинённого
01.26 В сложноподчинённом есть главное предложение и одно или несколько - придаточных
01.42 Согласование времён в английском происходит лишь в сложноподчинённых предложениях
02.20 Три способа образования согласования времён в английском
02.52 Освоение этой темы русскими людьми, помнить про четырёхступенчатую структуру английских грамматических времён
03.16 Разбор конструкций, механика
03.50 Анализ данных примеров
06.48 Примеры показывают один из аспектов логики английского языка
07.13 Для всех грамматических времён английского правила согласования времён разные
07.31 Правило первое: для всех будущих времён
07.37 Правило второе
07.47 Правило третье
07.55 Изменения, происходящие в будущих временах, примеры
09.35 Past Perfect и Past Perfect Continuous не меняются
09.14 Правило второе с примерами и разбором, анализом
09.42 Понятия "шага назад по шкале времён" в английском
11.24 Изменения, происходящие с модальными глаголами при согласовании времён
11.45 Примеры модальных глаголов и их изменений
12.00 Два модальных глагола, с которым могут происходить изумительные вещи: to be to, to have to

Согласование времён – явление, отсутствующее в языке русском. Поэтому с ним бывает трудно разобраться русским людям, изучающим английский. Начать лучше по цепочке рассуждений.

Во-первых, следует чётко, на уровне теории знать, что такое сложноподчинённое предложение и чем оно отличается от сложносочинённого.

Сложносочинённое предложение – это предложение состоящее из двух или более коротких предложений, которые можно отделить друг от друга точками, создав несколько более коротких. Смысл повествования при этом не поменяется.

Сложноподчинённое предложение – это предложение, состоящее из двух или более коротких предложений, которые нельзя отделить друг от друга, поскольку смысл одного предложения вытекает из смысла другого или сопряжён с ним. В сложноподчинённом предложении, таким образом, есть главное предложение и одно или несколько придаточных, поясняющих.

Согласование времён происходит в английском языке лишь в тех сложноподчинённых предложениях, главное предложение которых стоит в прошедшем времени, в одном из прошедших времён, ТОЛЬКО в придаточных.

1. «Я говорю, что думаю!», 2. «Я говорил, что думаю!», 3. «Я говорил, что думал!». По-русски для нас всё ясно и понятно. Теперь переводим всё это на английский, смотрим: 1. I say what I think, 2. I said what I thought, 3. I said what I had thought.

В английском языке, во второй части, стоит ПРЕДПРОШЕДШЕЕ время, а по-русски – просто прошедшее (в русском нет никакого предпрошедшего). Смотрим: «Я говорил, что думал!» – I said what I had thought! Видно несоответствие? Видно. Потому что «думал» почему-то стало had thought, вместо просто thought. По-русски – прошедшее время, по-английски – предпрошедшее. Хотя смысл ОДИН И ТОТ ЖЕ в обоих языках.

Правила РАЗНЫЕ:
1. Для группы будущих времён,
2. Для групп времён Present/Past Simple,Contunuous, Present Perfect (т. е. из этих групп, кроме Future),
3. Для времён Past Perfect и Past Perfect Continuous.

Изменения, происходящие с модальными глаголами в случае согласования времён примерно такие же: те модальные глаголы, которые имеют две формы, настоящего и прошедшего времени, делают по «шкале времён» шаг назад. К примеру, can меняется на could, а may – на might. Те, которые не имеют, с ними ничего не происходит. Но есть два модальных глагола, с которыми могут происходить интересные вещи. Это to have to и to be to. С одной стороны, они – модальные, а с другой – ведут себя грамматически как обычные глаголы.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Thanks a million!
Your explanation about this topic is priceless.
I haven't ever heard and thought about it.

Disciple
Автор

Спасибо! Вопрос действительно сложный, умом вроде все понимаешь, но на практике не просто применять. Вы отлично все обьяснили👍🙂

ОлегТаптыгин-щс
Автор

2:20 интересная идея с предпрошедшим, но все рано упрощение: present perfect сюда не ложится. Впрочем, если так будет кому-то легче - то пусть так. В каких то случаях типа i wish (you) (are/was/had been) here эта аналогия, кажется, работает

AriochThe
Автор

Вообще суть "перфектов" в общем в русском языке выражается одним из трех глагольных аспектов. Иностранцев этому учат при изучении русского, а нас нет. Существование аспекта завершенности я "на сравнения" понял в школе, но не думал, что у этого есть формальное название, и что есть другие аспекты.

А суть "месседжа" перфектов, почему иногда, хотя редко, они используются вместо "простого прошедшего", мне объяснила за несколько минут учительница в институте транспорта, куда я заходил по делам никак с обучением языкам не связанным. Внезапно. При том что разных" кружков английского" было много, даже с учителями стажировавшимися в США и с американцем. Но они то ли не видели сами проблемы перфектов, то ли не могли облечь в слова.

AriochThe