Matoub Lounès - As el farh

preview_player
Показать описание
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

لن اتركك حتى في قلبي الى الابد ايها الزعيم الامازغي

DjidjiBen-tc
Автор

أغاني معتوب لوناس لن تموت و تبقى صالحة لكل الازمنة معاني و موسيقى كل شيء يستوهي المستمع الى اغانيه

رحمة الله عليك ايها المتمرد

DjillaliGaci
Автор

Traduction mélodique du refrain des 1er, 2e et dernier couplets de : As n l'farh (Jour de joie)

La voilà levée
Devant les jeunes de son ère
Elle s'est apprêtée
Sur ses hanches, une bandoulière


Ô beauté des monts
Récréation
Chaleur, dans la cour
Par bendir et tambour
Danse, à présent, c'est ton tour
C'est la fête de ton frère, ce jour



La joie a soufflé
Le village entier touchant
Tristesse enlevée
Dans la cour, la lumière brillant

Si tu rétablis ton père
Vite, nous reviendrons à toi
Préserve tes pairs
Ô montagne de Djurdjura.


NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

saidslimani
Автор

Khass oulache vavak hessvith amaken yela 😔😢😢

tessmeghrici
Автор

شحال تفكرني بصغري
نحس روحي مع بابا و حنايا عطلة في لقبايل.

hayetakrour
Автор

Tanemmirt a mass ma3tub. Ad yerḥem Ṛebbi

wassim_aytumahdi
Автор

فلتحارب بابناءك يا جبل جرجرة هذا المقطع رهيب

kaderkader
Автор

Le ne suis pas kabyle peut être berbere et je ne comprend pas la langue berbère mais j'ai toute la discographie de matoub

mortadhaben
Автор

Des belles paroles propre et saint et sof ayoliw un bonne mixage

kimokim
Автор

Je suis de Béjaïa ville je suis relier à Tizi ouzou en n'ai des amis ecomprie Matoub Lounès atirhem rebbi

abdllesdz
Автор

Une teri Bell chansons de Matoube lounes paix à son âme

mouradbelhadj
Автор

Des paroles et une voix en or paix à son âme

malikaramdanecherif
Автор

tu es partis subitement !
Repose en paix rebelle.

avehritlleli