Как менялся английский королевы Елизаветы II

preview_player
Показать описание

До 3 уроков в подарок при первой оплате по промокоду ДЖОРДАН (действует на пакеты из 8 и больше уроков)

В этом видео мы решили вспомнить королеву Елизавету II и рассказать о том, как она говорила по-английски. Она прожила 96 лет, это почти целый век. Язык менялся у нее на глазах, и она сама, конечно, тоже начинала говорить иначе. Мы собрали для вас несколько примеров из ее выступлений, чтобы показать эти изменения.

📌 Содержание видео:
0:00 Вступление
0:40 На каком английском говорят члены британской монаршей семьи
1:16 Что такое Received Pronunciation?
4:28 Разбираем, как менялась речь Елизаветы II
8:43 Использовала ли королева сленг?
9:41 Почему английский Елизаветы II изменился?

📚 Новые слова:
Received Pronunciation - британское нормативное произношение
posh - аристократический
accent - акцент
upper class - высший слой общества
relatable - располагающий к себе

👉 Посмотрите другие наши видео:

Что происходит вокруг фильма "Don't Worry Darling", почему черные хоббиты - канон и странная Роулинг

Триумф Брендана Фрейзера, кринж Гарри Стайлса, новые Рик и Морти, iPhone и Megan Thee Stallion

Present Perfect: самое простое объяснение английской грамматики + ШПАРГАЛКА

🔔 Подписывайтесь на нас:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор


До 3 уроков в подарок при первой оплате по промокоду ДЖОРДАН (действует на пакеты из 8 и больше уроков)

skyengschool
Автор

Джордан настолько преуспел в русском языке, что те слова, в которых раньше ожидаемо были ошибки акцента теперь ВНЕЗАПНО ВСЁ ЧИСТЕНЬКО. КРРРРРРРРРРАСАВЧИК

antagonist
Автор

А теперь видео как менялся русский Дэнни и Жоры))))😍😍😍

AnnaEnglishForLife
Автор

Жора, как ты красиво говоришь на королевском аристократическом языке!!! Очень красивый акцент!!!

margaritamargarita
Автор

Очень познавательно. Спасибо👌 Было бы интересно узнать о том, как менялся язык Кейт Миддлтон. Говорят, что она занималась с фонетистом, чтобы звучать 'posh'.

lumisuomessa
Автор

Когда я впервые попала в интернет (примерно в 2001 году), мне было интересно общаться с англичанами и американцами, чтобы понять, насколько я могу вообще это делать после своего школьного образования и курсов. Когда я с ними переписывалась, они мне говорили, что у меня "Oxford English". Вроде как если бы на русском кто-то общался бы в стиле XIX века. Вполне понятно, но смешно. 😁 Когда говорила в голосовом чате, вообще не понимали. 😂 Смеялись, в общем.

Medvejut
Автор

Я поняла. Джордан, вам надо уделить внимание мягким согласным. Например вы слово мягкий говорите так, как будто там есть мягкий знак. То есть [мьягкий] . Как только избавитесь от мягкого знака там, где он не нужен, всё пойдёт отлично!

Аннашмелева-ию
Автор

Молодчина королева, её речь 50-ых более понятна и благозвучна, чем современный английский!)))😄

георгли-вх
Автор

очень интересный выпуск, монтажер не понижает планку 😂

ЛюдмилаВласова-чк
Автор

2:30 arse! Британский вариант пишется именно так!

iNemoden
Автор

I have nothing to say, and I'm completely boring without a drink.
I'm a total nerd.
I must have been a terrible bore, Professor!
никогда бы не подумала что фразу i have a stick up my ass можно перевести как я ужасный зануда 🤣🤣🤣

ronin
Автор

Грустно, что уже прежний промокод уже не использовать. Но вот такая жизнь

mariaminich
Автор

Пойду лучше изучать тоны в китайском или в кантонском!🤭🤣

НурсатАшен-ею
Автор

я думаю английский стал менее английским за это время, акцент как-то меньше выражен

MrCarassiusauratus
Автор

Произношение королевы вообще ни о чем не значат. Вы по языку оцениваете, а оценивать по поступкам надо. Если оценивать по делам, то королева то была ведьмой и сукой последней, из-за ее политики и поддержки премьер-министров Британии. Не думаю что королева не знала и не понимала что происходит, но учтиво молачал. Стало быть, королева, это лишь обложка и символ Британии, политика в других кругах идет.

Иван-ефх
Автор

1. Accept- [əkˈsept], except- [ɪkˈsɛpt]
They accept all credit cards except Visa.
Они принимают все кредитные карты, кроме Visa.

2. Allowed- [əˈlaʊd], aloud- [əˈlaʊd]
You’re not allowed to read the test aloud!
Вам не разрешается читать тест вслух!

3. Are- [ɑː], our- [ˈaʊə]
Are our suitcases already on the plane?
Наши чемоданы уже в самолете?

4. Buy- [baɪ], by- [baɪ], bye- [baɪ]
Buy me a coffee by the time I’m back. Bye!
Купи мне кофе к тому времени, как я вернусь. Пока!

5. Flour- [ˈflaʊə], flower- [ˈflaʊə]
She got flour on the flower while baking.
Она испачкала цветок мукой во время выпечки.

6. For- [fɔː], fore- [fɔː], four- [fɔː]
What are these four golf balls for? FORE!!!
Для чего нужны эти четыре мяча для гольфа? ВПЕРЕД!!!


7. Hear- [hɪə], here- [hɪə]
You can hear their new song here on 93.7 FM.
Вы можете услышать их новую песню здесь на 93.7 FM.
8. its- [ɪts], it’s- [ɪt'es]
It’s raining in Denver and its suburbs.
В Денвере и его пригородах идет дождь.

9. Know- [nəʊ], no- [nəʊ]
I know no one who would accept that offer.
Я не знаю никого, кто принял бы это предложение.

10. Meat- [miːt], meet- [miːt]
Meet me at the meat market.
Встретимся на мясном рынке.

11. One- [wʌn], won- [wʌn]
She won 1.2 million dollars!
Она выиграла 1, 2 миллиона долларов!

12. Peace- [piːs], piece- [piːs]
Leave me in peace to eat my piece of pie.
Оставь меня в покое, чтобы я съел свой кусок пирога.

13. right- [rʌɪt], rite- [raɪt], write- [rʌɪt]
I can never remember how to write “rite” right.
Я никогда не помню, как правильно написать "обряд".

14. Sail- [seɪl], sale- [seɪl]
There’s a sailboat sail sale today!
Сегодня распродажа парусников!

15. Sole- [səʊl], soul- [səʊl]
If my shoe were alive, would its sole have a soul?
Если бы мой ботинок был жив, у него была бы душа?

16. Son- [sʌn], sun- [sʌn]
She told her son to stop staring at the sun.
Она сказала сыну перестать пялиться на солнце.

17. Than- [ðæn], Then- [ðen]
Since then, he’s made more money than me.
С тех пор он зарабатывал больше меня.

18. To- [tuː], too- [tuː], two- [ˈtuː]
8 minus 6 equals to two. But zero plus two is equal to two too.
8 минус 6 равно двум. Но ноль плюс два равно двум тоже.

19. way- [ˈweɪ], weigh- [weɪ], whey- [weɪ]
Which way will they weigh the whey?
Как они будут взвешивать сыворотку?

20. Wear- [weə], where- [wɛː]
Where will you wear your new dress?
Куда ты собираешься одеть своё новое платье?

ronin
join shbcf.ru