ΕΧΕ ΓΕΙΑ ΠΑΝΤΑ ΓΕΙΑ- παιδική χορωδία Σπύρου Λάμπρου

preview_player
Показать описание
επιμέλεια βίντεο: Γριτσοπούλου Φωτεινή
παραδοσιακό τραγούδι Κωνσταντινούπολης
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Εύχομαι να το ακούσω στην Πόλη μας ❤️☦️🇬🇷✌🏼🙏🏻

katerinavaritou
Автор

Η επιστημονική έρευνα οφείλει να δείχνει την πρώτη και ορθή μορφή και αυτό συνέβη στο παρόν τραγούδι! Άρα λοιπόν είναι ορθότερο να το τραγουδάμε "πάντα γεια" και πρέπει να δώσουμε συγχαρητήρια στη χορωδία που το ερμηνεύει έτσι.

EirmosAcademy
Автор

Έχε γεια ΠΑΝΤΑ γεια τα μιλήσαμε όνειρο ήτανε τα λησμονήσαμε..!! Αποχαιρετισμός της Πόλης μετά τον άδικο ξεριζωμό των Ελλήνων.. Το τραγούδι περιγράφει τα μέρη της εποχής, τα μέρη που έζησαν κι αγάπησαν (στον Γαλατά θα πιω κρασί, στο Πέραν θα μεθύσω), που ερωτεύτηκαν (και μέσα απ το Γεντί Κουλέ κοπέλα θ αγαπήσω!) .. είναι τραγούδι μνήμης!

kavasilaia
Автор

ΠΑΛΙ ΜΕ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕ ΚΑΙΡΟΥΣ ΠΑΛΙ ΔΙΚΙΑ ΜΑΣ ΘΑ ΝΑΙ!

vprrzlv
Автор

İstanbul ❤ Can İstanbul ❤ Gözümün Nuru, Atalarımın 1000 yıllık aziz mirası İstanbul❤

Komikkopeksevdalisi
Автор

ο σωστός τίτλος είναι "έχε γεια, πάντα γεια"...

EirmosAcademy
Автор

αυτό είναι το επιχειρημά σου? επειδή το είπε έτσι η Δόμνα Σαμίου? ξέρεις πόσο χρονών είναι αυτό το τραγούδι? ο στίχος είναι ''πάντα γεια'' και ο λόγος είναι απλός... αυτός που λέει το τραγούδι, απογοητευμένος από τον έρωτά του φεύγει από την Κων/πολη και αποχαιρετά τον τόπο του λέγοντας έχε γεια... (υγεία δηλαδή) πάντα γειά! (πάντα υγεία). Το έχε γεια Παναγιά τί σημαίνει ακριβώς? ευχόμαστε στην Παναγία να έχει υγεία? μη λέμε ό, τι θέλουμε...

dobos
Автор

To κομματι ειναι Εχε γεια Παναγια.
Πως το ξέρω, πολύ απλά γιατί έχω τον δίσκο γραμμόφωνου από το 1929 ηχογραφημένο και αυτός ειναι πάνω ο τίτλος, το πολύ σπάνιο κομμάτι θα εκδοθεί σε ενα χρόνο με τραγούδια ης πολης απο 78 στροφές.Η βασίλισσα των κοριτσιών ποια είναι;










korg_boy
Автор

Έχε γειά, πάντα γειά*, τα μιλήσαμε
όνειρο ήτανε τα λησμονήσαμε.
(*) Αντί "πάντα γειά", σε νεότερες εκτελέσεις έχει αποδοθεί λανθασμένα "Παναγιά", παρασυρόμενο προφανώς από προηγούμενο στίχο που αναφέρεται στο "βασίλισσα των κοριτσιών είναι η Μαυροφόρα" (= Παναγία), που όμως υπονοείται η Κωνσταντινούπολη και κορίτσια τα ελληνόφωνα προάστιά της.

johnmar
Автор

Επιτέλους γράψτε σωστά τον τίτλο το τραγούδι αναφέρετε στην πόλη και ο τίτλος του λέγετε ''Εχε γεια Παναγιά''

korg_boy
Автор

Ο σωστός τίτλος είναι "έχε γεια, πάντα γεια". Το "έχε γεια Παναγιά" είναι παράφραση, η οποία έχει επικρατήσει. Βασίλισσα των κοριτσιών είναι η, όπως εμφανίζεται πάντα σε οράματα ή σε όνειρα, η Παναγία. Πάντα μαυροφορούσα! Αυτό δεν σημαίνει όμως ότι το ρεφραιν αναφέρεται στη Θεοτόκο. Δεν είναι καταδικαστέα αυτή η παράφραση, η οποία από ευλάβεια αντικατέστησε το ορθό "πάντα γεια".

EirmosAcademy
Автор

Το θεμα ειναι απλο. Στην καθημερινοτητα μας, ολοι λεμε σε καποιον, ''γεια σου τι κανεις'', ''αντε γεια'', ''γειτσες'', και η απαντηση ειναι ''υγεια ν'αχουμε'' κ.λ, π. Στην Πολη ομως λενε σαν αποχαιρετισμο ''εχε (υ)γεια'' (και απαντα ο αλλος) ''παντα (υ)γεια''. Και καπως ετσι βγηκε και ο τιτλος του τραγουδιου

ΠαναγιωτηςΠρασσας-ζδ
Автор

Σεβομαι απεριοριστα τη Δομνα Σαμιου, αλλα κανει και λαθη πολλες φορες, μην το χετε σαν κανονα.Οπως στην τελετη εναρξης η ληξης των παραολυμπιακων της Αθηνας τραγουδησε με την ομαδα της λαθος τον Εθνικο μας Υμνο(στο σημειο χαιρε ω χαιρε ελευθερια, το απλοποιησε .Κουφαθηκα οταν το ακουσα.)

spyroslamprou
Автор

We call this song (only the ending instrumental part) as "Kasap Havası" (Butcher's Theme) and dance in every Turkish wedding :)

akyuzalper
Автор

Και που το ξέρεις εσύ; Για δες το βίντεο με την Δομνα Σαμίου πως είναι ο σωστός τίτλος ''Έχε γεια Παναγιά'' Nα μαθαίνετε απο τους δασκάλους του δημοτικού τραγουδιού και οχι να λένε τα παιδιά μας οτι νάνε χωρίς να ξέρουν τι σημαίνει.

korg_boy
Автор

Δεν εχει σημασια ο τιτλος.Κανετε λες και ειστε

dimopoulouzoi