¿Hay que ser nativo para enseñar español?

preview_player
Показать описание
Hoy hablamos con Charlene. Charlene es francesa, pero vive en Barcelona desde algunos años. Con ella hablamos de por qué vivir en el extranjero, de cómo enseñar idiomas, de cómo aprendió ella español y de otras muchas cosas superinteresantes. No te pierdas el vídeo.

CURSO DE ESPAÑOL GRATIS:
TODOS MIS CURSOS DE ESPAÑOL:
LIBROS EN AMAZON:
BLOG:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Gracias Juan 😊 fue un placer charlar contigo 😊 ¡hasta muy pronto!

charlene_siffre
Автор

Sorprendente la manera como habla español Charlene .He escuchado a franceses hablarlo y es muy notorio su acento sobre todo al pronunciar la erre, pero ella habla como una nativa y sin asistir a clases formales realmente una motivacion para los que aprendemos un nuevo idioma.

nicoespinoza
Автор

Escuchar los cursos de Juan son muy interesantes para entender el espanol ; Gracias Juan

HENRIPOL
Автор

me encanta esta conversación es la manera en la que dos personas hacen conversacion como si fueran (estuvieran?) en casa. Nunca Juan habla en ingles en sus podcasts. Me ayuda mucho por que soy nativa de Los Angeles!!! Aqui hay muchos latinos y tengo muchas opportunidades de oir espanol en una manera natural.

dianegoldfarb
Автор

Charlene, eres un ejemplo de coraje para cualquiera que dude en desarrollarse en idiomas. Fue una conversación muy agradable, y Juan, gracias por tan maravillosos momentos.

luigi
Автор

Awe beautiful people of the beautiful world we live in! Just spent great 28 mins here- thanks for inviting this amazing young lady and thanks for sharing this.

NorahsYarnArt
Автор

¡Gracias Juan! Fue una conversación muy agradable. Charlene es una políglota muy segura de lo que hace. Quedó bien claro, que no hay que ser nativo para enseñar un idioma. Saludos.

veraalvesmelo
Автор

Thanks Juan & Charlene.

P:S me encanta su sonrisa!!!

politibetjent
Автор

Merveilleuse et sympathique Charlène. Merci Juan pour cette très intéressante entrevue.

rejonfly
Автор

17:20 El término "hablante nativo" carece de precisión. Hay nativos que no dominan bien su idioma. Hay hablantes nativos analfabetos. Hay hablantes nativos que cometen muchos errores de gramática, tienen un vocabulario poco amplio o no se expresan bien. Incluso hay personas que pierden su primera lengua por completo. Todo esto es fascinante. Por otro lado, hay quienes aprenden un segundo idioma y llegan a dominarlo mejor que muchos hablantes nativos y lo hablan de forma natural y sin acento extranjero.

Mi abuelo nació en EE.UU. Era hijo de inmigrantes croatas y su primera lengua era croata hasta que tenía seis años de edad. No sabía nada de inglés cuando empezó la escuela a los seis años de edad y con el paso del tiempo el inglés se volvió su lengua dominante y perdió su lengua nativa por completo. Es un fenómeno común.

Soy intérprete jurídico (inglés-español) y doy clases de interpretación. Tengo muchos alumnos que aprendieron el español como su primera lengua, pero inmigraron a los EE.UU. a temprana edad o nacieron en los Estados Unidos, pero aprendieron el español en casa y aprendieron el inglés después de empezar la escuela (como mi abuelo). Hablan inglés como cualquier angloparlante, pero tienen muchos defectos en su lengua nativa (el español). También tengo estudiantes (de interpretación) hispanohablantes que llegaron a los Estados Unidos en la adultez y aprendieron el inglés después de llegar, pero que necesitan corregir muchos defectos en su primer idioma (el español).

Por ejemplo, dicen "cantinflora" en lugar "cantimplora, " "abuja" en lugar de "aguja, " "neva" en lugar de "nieva, " "traducí" en lugar de "traduje" y cosas por el estilo. Ya que quieren ser oradores públicos (un intérprete es un orador público), tienen que perfeccionar hasta su lengua nativa. Lo interesante es que soy angloparlante nativo y aprendí el español como segundo idioma (empecé en la juventud y ya tengo más de 30 años hablándolo), pero les doy clases de español a hispanohablantes (nativos). Con frecuencia, piensan que necesitan mejorar únicamente el inglés y terminan dándose cuenta de que tienen que perfeccionar su español (gramática, pronunciación y vocabulario) y llenar muchas lagunas.

También veo anuncios donde buscan traductores "nativos" porque creen que la traducción sonará mejor o más natural si uno traduce de su segundo idioma a su "lengua nativa." Sin embargo, por experiencia propia, sé que es una generalización errónea. Podría hablar largamente sobre los cognados falsos, equivalentes, registros y otras cosas que uno tiene que conocer muy bien en los dos idiomas para ser buen traductor/intérprete.

En resumen, el término "hablante nativo" es demasiado general y hasta opino que uno puede volverse hablante nativo en un idioma (hablar con la misma fluidez, facilidad y elocuencia que muchos hablantes nativos y mejor que otros).

Por cierto, me encantan tus videos, Juan, y los comparto con muchas personas.

Saludos desde el estado de Washington, EE.UU. (soy políglota y tengo un canal de YouTube también).

- Cory

corynicolas
Автор

Muchas gracias, Juan y Charlene, por este vídeo. Increíble una chica que habla sus idiomas perfectamente. Me encanta su entusiasmo para viajar y vivir en otros países. Para mi fue esta conversación muy agradable, cómo ustedes estaban hablando en holandés (porque soy holandesa). Tenéis razón: sabéis hablar español para gente que quiere aprender un idioma extranjero. Oei, no sé que tengo que decir vosotros o ustedes en este caso. Aquí en La Palma nunca se usa vosotros solamente ustedes. Un beso para ti y para Charlene. Cuidase!

Annaanky
Автор

Estoy aprendiendo español y me gusta mucho cómo vosotros habláis, lo fue muy fácil para entender para mi porque soy de Irlandés y soy hablantes de inglés.

giddynun
Автор

La chica habla muy bien e sin ningún acento francés.

marilenemartinsdacunha
Автор

¡Hola! Soy griega y vivo en Bélgica estoy estudiante y estudio español porque me encanta el español y quería utilizarlo en mi trabajo y estaba en Barcelona durante 2 meses y tenía que quedarme un mes más pero con esa situación después del 14 de marzo tenía que irme y ahora estoy en Grecia pero tengo que volver a Barcelona un mes más y tengo prisa que se termina todo eso para poder volver a Barcelona que es una ciudad increíble! ¡Podría vivir en Barcelona de seguro! Me gusta mucho tus vídeos y este intercambio con extranjeros que tienen lo mismo interés que l mío por el español :)

orthodoxladies
Автор

Hola, je viens d'écouter cette vidéo avec Charlene. Je ne comprends pas tout mais arrive à suivre en gros la conversation. Merci!
Je vais prendre le repos d'écouter toutes vos vidéos. Gracias, hasta luego

anne-marie
Автор

Estoy esperando Sr Juan para unirnos en un vídeo juntos .. saludos cordiales de Egipto 🇪🇬🇪🇦

LearnSpanishwithMekkawy
Автор

Para mí escuchar conversaciones en español es la mejor manera para aprender a hablar el castellano. charlene tiene mucha suerte y habla perfectamente como un nativo.Este video es fantástico juan .

djamilaboulkoroum
Автор

HOY TENGO EL PLACER DE CONOCER TU VIDÉO GRACIAS GRACIAS GRACIAS, SOY VENEZOLANA Y VIVI EN EL SUR DE LA FRANCIA, APRENDI EL IDIOMA EN MES Y MEDIO, BUENO ESTOY EN CONSTANTE APRENDIZAJE, AHORA VIVO EN MARTINICA Y PRONTO VOY A VIVIR A LA ANDALUCIA, CONOSCO BARCELONA DESDE 1999, ESTOY ESTUDIANDO INGLES POR MI CUENTA, COMENZE HACEN 5 DIAS, ESTOY EDUCANDO MI OIDO PRIMERO CON EL INGLES, GRACIAS COMPARTI TU VIDEO CON UNA AMIGA FRANCESA, XQ VEO QUE ES MUY INTERESANTE, SALUDOS Y BENDICIONES INFINITAS PARA USTEDES ♥️🇻🇪👼🙏🏼♾💯🥰🇲🇫💰🎉🌍🅱️Ⓜ️🇪🇦

betsimaneiro
Автор

¡Gracias, Juan! Tú no sólo nos enseñas pero nos das motivación para aprender los idiomas. ¡Eres increíble!
Charlene es muy simpatica y vuestra conversación me ha dado un ejemplo bueno cómo aprender los idiomas.

HijoDeMilPatas
Автор

Esta chica habla espanol como un nativo. Es increible. Que talento ella tiene. Lo mas importante es que ella es muy simpatica. Me muero de saber su metodo.

ricardo