Nebulossa - ZORRA (Official English Lyric Video)

preview_player
Показать описание
CANDIDATA DE ESPAÑA🇪🇸 A EUROVISIÓN
Nebulossa – ZORRA (Official English LyricVideo) – ATOMIC RECORDS

I know I'm just a vixen to you,
My past is gobbling you up,
I know I'm the black sheep,
The misunderstood, the one made of stone.

I know I'm not who you want me to be (I know),
I get it, it's driving you up the wall (I know),
But this is just my nature,
Can't be bothered changing for you.

I'm in a good place now,
It was just a matter of time,
I'm gonna hit the streets and shout out what I feel,
From the rooftops.

If I head out solo, I'm a bit of a vixen,
If I'm having fun, I'm the biggest vixen,
If I stretch the night till it's daylight,
I'm an even bigger vixen.

When I get what I want (zorra, zorra),
It's never 'cause I deserve it (zorra, zorra),
Even though I'm taking on the world,
No one appreciates it at all.

I'm in a good place now,
It was just a matter of time,
I'm gonna hit the streets and shout out what I feel,
From the rooftops.

I'm in a good place now (zorra, zorra),
Rebuilt from the inside out (zorra, zorra)
And that vixen you were so scared of,
She's been empowering herself,
And now she's a picture-perfect vixen (zorra, zorra, zorra)

who's not doing so badly (zorra, zorra, zorra)
And couldn't care less about anything
Go ahead, throw stones, if that's your thing,
I'm a picture-perfect vixen,

I'm a real woman (zorra, zorra, zorra)
And if I get all worked up (zorra, zorra, zorra)
From vixen, I might just turn into a jackal,
If so, you’re in trouble,
I'm a picture-perfect vixen (zorra, zorra, zorra).

I'm in a good place now,
Just a matter of time,
I'm gonna hit the streets and shout out what I feel,
From the rooftops.

I'm in a good place now (zorra, zorra, zorra)
Rebuilt from the inside out (zorra, zorra, zorra)
And that vixen you were so scared of,
She's been empowering herself,
And now she's a picture-perfect vixen

Follow us on social media

_

CONTACTS

_

Produced by AGÈNCIA BONDO
Directed by LAIA LLUCH
Acknowledgments - KARAOKE NOCHE DE RONDA

Executive production - Agència Bondo
Production manager - Arnau Espanya

DOP - Jesus Ponce

Art director - Marta Cazalla
Costume designer - Paula Perchol
Hairdressing and make-up - Ana Molins

Edition - Laia Lluch
Film still - Lluck Tomas
Rental - Llumm Studios

_

Casting

NEBULOSSA
Mery Bas
Mark Dasousa
Ana Villa
_

Production - Mark Dasousa
Production assistant - Àrtur Martinez
Mix - Genis Trani
Lyrics - Mery Bas i Mark Dasousa
Mastering - CAT Mastering

Lead Singer - Mery Bas
Instrumental - Mark Dasousa

Recorded at Atomic Studio (Ondara)
_

(Zorra x3)
(Zorra x3)

Ya se que soy solo una zorra
Que mi pasado te devora
Ya se que soy la oveja negra
La incomprendida la de piedra

Ya se que no soy quien tu quieres
((Lo se))
Entiendo que te desespere
((Lo se))
Pero esta es mi naturaleza
Cambiar por ti me da pereza

ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
SOLO ERA CUESTION DE TIEMPO
VOY A SALIR A LA CALLE A GRITAR LO QUE SIENTO
A LOS CUATRO VIENTOS

Si salgo sola soy la zorra
Si me divierto la mas zorra
Si alargo y se me hace de dia
Soy mas zorra todavía

Cuando consigo lo que quiero
((Zorra, zorra))
Jamas es porque lo merezco
((Zorra, zorra))
Y aunque me este comiendo el mundo
No se valora ni un segundo

ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
SOLO ERA CUESTION DE TIEMPO
VOY A SALIR A LA CALLE A GRITAR LO QUE SIENTO
A LOS CUATRO VIENTOS

ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
((Zorra, zorra))
RECONSTRUIDA POR DENTRO
((Zorra, zorra))
Y ESA ZORRA QUE TANTO TEMIAS SE FUE EMPODERANDO
Y AHORA ES UNA ZORRA DE POSTAL

((ZORRA, ZORRA, ZORRA))
A LA QUE YA NO LE VA MAL
((ZORRA, ZORRA, ZORRA))
A LA QUE TODO LE DA IGUAL
LAPIDAME SI YA TOTAL
SOY UNA ZORRA DE POSTAL

YO SOY UNA MUJER REAL
((ZORRA, ZORRA, ZORRA))
Y SI ME PONGO VISCERAL
((ZORRA, ZORRA, ZORRA))
DE ZORRA PASARE A CHACAL
TE HABRAS METIDO EN UN ZARZAL
SOY UNA ZORRA DE POSTAL

#Nebulossa #ZORRA #AtomicRecords

_

“Zorra” delivers a message of female emancipation, empowerment and reassurance. The word “zorra”, in Spanish, means literally “vixen”. However, it is translated as “bitch” in a figurative sense, and that is the most commonly used meaning of the word. This is actually one of the most blatant cases of built-in sexism within the Spanish language.

While the male version of the noun, “zorro”, is used figuratively to refer to someone who’s astute, the female version of the word is much more wide-spread and used as an insult.

Nebulossa revolts against this and uses this insult in order to create an anthem of female empowerment.

©️ 2023 ATOMIC RECORDS / Indica Entertainment
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

This song just gets better and better every time I listen to it and I have it on a loop, it's only been two days since I discovered it, but I'm OBSESSED ❤

theshadowoflavoisin
Автор

Musicalmente, esta canción es un cañón. Muy buen tirado ese "estoy en un buen momento" con una cantante de su madurez. La veo ganadora!

TrescadorFiverr
Автор

Even if this doesn't win this year's Eurovision, it's already ICONIC. It's such an empowering anthem. 12 points from Poland ❤

theshadowoflavoisin
Автор

M a s t e r p i e c e and Respect for the result . Gracias Espana, quality and freedom music is always a Spanish issue. regards from Greece

manozach
Автор

*I don't know why but this song hits me hard. It's an anthem for all the misunderstood ones, for all those people that haven't lived their lives and now it's the time.*

mr.jimgeor
Автор

I’m Australian and I can’t begin to tell you how much I adore this entry. The more I learn about the subtleties, the references, the lyrics- honestly I don’t know if I feel joy or I want to cry- because it’s such a feel good fun party song but it addresses something I feel so strongly about, something that has followed me as a woman for my whole life. I see this entry and I see an anthem, an icon. Thank you for this Spain. I will be in Malmo, crying, singing, dancing and laughing to this marvellous entry. Bravo 🦊💃🔥🇪🇸❤️

margemelloww
Автор

Amazing! Well done for the message. 12 points from Malta

bondk
Автор

Definately helps us non Spanish speaking peoples enjoy the song more. Well done 😊

mystemo
Автор

I love that this song has taught me about a key moment in Spanish culture that I had never heard about before. This is why I love Eurovision, getting a glimpse into another countries history and culture. Gracias España for picking a song with so much meaning. Tira la copa!

DarkFlareGC
Автор

My ultimate favourite this year. So catchy, so eighties, so energetic!

omanmc
Автор

As a proud father of 2 amazing daughters in this weird world, I hope for the meaning of this song to follow them through their lives!! ❤

lucas_
Автор

Es una fantasía absoluta ver como las críticas que se leen por ahí refuerzan el mensaje de la canción y son ejemplo total de la propia escenografía del videoclip.

Alovar
Автор

I don't care about the placement at Eurovision
This is pure gold

UnknownCreaturegr
Автор

Amazing lyrics, makes the song even better!!! 😊 🎉

Emizzlecakes
Автор

Out of all released/winner songs so far, this one is one of my favorites, it just keeps bringing a smile to my face 💖

LadyRevania
Автор

The referent I needed, a woman's life does not end at 26, society turns its back on us because patriarchy is pe- do - file but we have a great life ahead of us. THANK YOU!

annaboschpuig
Автор

Love how they just went with "vixen" for the translation 😂
I'm obsessed with this song and i'm gonna riot if you don't get 12 points from Serbia in may

banished
Автор

Como dijo Ruth Lorenzo, el mensaje está por encima del concurso de Eurovisión, así q ya todo nos da igual, pq ya han ganado, ya han colado el mensaje

naihv
Автор

The televote will be massive for this one idk why people are thinking it will do poorly

esctoplist
Автор

Gran tributo a nuestra Manuela Trasobares . ❤ Gracias Nebulosa eres Oro🎉🎉🎉🎉

JS-klyr
join shbcf.ru