filmov
tv
Η Ωραία μου κυρία στην Εναλλακτική Σκηνή της ΕΛΣ | Trailer

Показать описание
Μιούζικαλ
Λέρνερ & Λόου
ΩΡΑΙΑ ΜΟΥ ΚΥΡΙΑ
Σε κείμενο και στίχους του Άλαν Τζέυ Λέρνερ
και μουσική του Φρέντερικ Λόου
Προσαρμοσμένο από το θεατρικό έργο του Τζωρτζ Μπέρναρντ Σω και το κινηματογραφικό έργο του Γκάμπριελ Πασκάλ Πυγμαλίων
Σκηνοθεσία πρωτότυπης παραγωγής: Μος Χαρτ
Εναλλακτική Σκηνή Εθνικής Λυρικής Σκηνής
Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος
21, 22, 23, 24, 28, 29, 30 Νοεμβρίου 2019
1, 5, 6, 7, 8, 12, 13, 14, 15, 19, 20, 21, 22, 24, 26, 27, 28, 29, 31 Δεκεμβρίου 2019
Ώρα έναρξης: 20.00 (Κυριακές & 24, 26, 27/12 στις 19.00, 31/12 στις 18.30)
Μουσική διεύθυνση: Στάθης Σούλης
Σκηνοθεσία: Γιάννος Περλέγκας
Στα ελληνικά με αγγλικούς υπέρτιτλους
Το «τέλειο μιούζικαλ», η Ωραία μου κυρία των Άλαν Τζέυ Λέρνερ και Φρέντερικ Λόου, ένα από τα πιο επιτυχημένα και δημοφιλή μιούζικαλ στην ιστορία του Μπρόντγουεϊ, παρουσιάζεται για πρώτη φορά στην Ελλάδα στην ολοκληρωμένη μουσική μορφή του από την Εναλλακτική Σκηνή της Εθνικής Λυρικής Σκηνής στο Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος. Από τις 21 Νοεμβρίου και για 26 παραστάσεις έως και τις 31 Δεκεμβρίου 2019, η Ωραία μου κυρία ζωντανεύει στον σαγηνευτικό και αινιγματικό κόσμο του καμπαρέ σε μια παραγωγή υψηλής αισθητικής.
Βασισμένο στο θεατρικό έργο του Τζωρτζ Μπέρναρντ Σω Πυγμαλίων, σε κείμενο, στίχους και μουσική του «τρομερού διδύμου του μιούζικαλ» Λέρνερ και Λόου, το θρυλικό μιούζικαλ ανεβαίνει στην εγκεκριμένη εκδοχή για δύο πιάνα, σε μουσική διεύθυνση του Στάθη Σούλη και σε σκηνοθεσία του Γιάννου Περλέγκα, ο οποίος κρατάει και τον πρωταγωνιστικό ρόλο του καθηγητή Χίγκινς. Η μετάφραση στίχων είναι του Δημήτρη Δημόπουλου και η μετάφραση πρόζας της Μαρίας Κυριαζή και του Γιάννου Περλέγκα. Στον ρόλο του τίτλου δύο ανερχόμενες υψίφωνοι της ΕΛΣ, η Βάσια Ζαχαροπούλου και η Χριστίνα Ασημακοπούλου.
Η ρομαντική ιστορία του Χένρυ Χίγκινς, του διακεκριμένου καθηγητή φωνολογίας στο Λονδίνο των αρχών του 20ού αιώνα, ο οποίος προσπαθεί να μεταμορφώσει μια πλανόδια λουλουδού με βαριά, ακατάληπτη προφορά σε κυρία της υψηλής κοινωνίας, μεταφέρεται σε ένα ατμοσφαιρικό καμπαρέ βγαλμένο μέσα από τους πίνακες του Τουλούζ-Λωτρέκ, τα βαριετέ των ταινιών του Φελλίνι και τα σκοτεινά καμπαρέ του Μπομπ Φόσσι. Επειδή, ακριβώς, η ζωή είναι καμπαρέ!
Η παράσταση υλοποιείται με τη στήριξη της δωρεάς του Ιδρύματος Σταύρος Νιάρχος (ΙΣΝ) προς την Εναλλακτική Σκηνή.
Περισσότερες πληροφορίες - εισιτήρια:
___________________________________________________________
Musical
LERNER AND LOEWE’S
MY FAIR LADY
Music by FREDERICK LOEWE
Book and Lyrics by ALAN JAY LERNER
Adapted from George Bernard Shaw’s Play and
Gabriel Pascal’s Motion Picture PYGMALION
Original Production Directed by Moss Hart
Greek National Opera Alternative Stage
Stavros Niarchos Foundation Cultural Center
21, 22, 23, 24, 28, 29, 30 Νovember 2019
1, 5, 6, 7, 8, 12, 13, 14, 15, 19, 20, 21, 22, 24, 26, 27, 28, 29, 31 December 2019
Starts at: 20.00 (Sundays & 24, 26, 27/12 at 19.00, 31/12 at 18.30)
With English surtitles
The “perfect musical”, Alan Jay Lerner and Frederick Loewe’s My Fair Lady, one of the most successful, important and popular musicals in the history of Broadway, is presented for the first time in Greece in its full-length music version by the Greek National Opera’s Alternative Stage at the Stavros Niarchos Foundation Cultural Center. From 21 November to the 31 December 2019, and for a run of 26 performances, My Fair Lady will be brought to life through the seducing and enigmatic world of cabaret in a production of lofty aesthetic value.
Based on George Bernard Shaw’s play Pygmalion, with prose, lyrics and music by the “amazing musical duo” Lerner and Loewe, the legendary musical goes up in the approved adaptation for two pianos, conducted by Stathis Soulis and directed by Ioannis Perlegkas, who also features in the leading role of Professor Higgins. The songs have been translated by Dimitris Dimopoulos and the prose by Maria Kyriazi and Ioannis Perlegkas. In the title role, two up-and-coming sopranos of the GNO, Vassia Zacharopoulou and Christina Asimakopoulou.
The romantic story of the distinguished phonetics professor Henry Higgins in early 20th-century London, who tries to transform a flower girl with a heavy, incomprehensible accent into a high society lady, is moved to an atmospheric cabaret drawn out of Toulouse Lautrec’s paintings and Bob Fosse’s dark cabarets. Precisely because, life is a cabaret!
The performance is realized with the support of the grant from the Stavros Niarchos Foundation (SNF) to the Alternative Stage.
Ιδρυτικός Δωρητής Εναλλακτικής Σκηνής / Founding Donor of the Alternative Stave:
Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος / Stavros Niarchos Foundation
Λέρνερ & Λόου
ΩΡΑΙΑ ΜΟΥ ΚΥΡΙΑ
Σε κείμενο και στίχους του Άλαν Τζέυ Λέρνερ
και μουσική του Φρέντερικ Λόου
Προσαρμοσμένο από το θεατρικό έργο του Τζωρτζ Μπέρναρντ Σω και το κινηματογραφικό έργο του Γκάμπριελ Πασκάλ Πυγμαλίων
Σκηνοθεσία πρωτότυπης παραγωγής: Μος Χαρτ
Εναλλακτική Σκηνή Εθνικής Λυρικής Σκηνής
Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος
21, 22, 23, 24, 28, 29, 30 Νοεμβρίου 2019
1, 5, 6, 7, 8, 12, 13, 14, 15, 19, 20, 21, 22, 24, 26, 27, 28, 29, 31 Δεκεμβρίου 2019
Ώρα έναρξης: 20.00 (Κυριακές & 24, 26, 27/12 στις 19.00, 31/12 στις 18.30)
Μουσική διεύθυνση: Στάθης Σούλης
Σκηνοθεσία: Γιάννος Περλέγκας
Στα ελληνικά με αγγλικούς υπέρτιτλους
Το «τέλειο μιούζικαλ», η Ωραία μου κυρία των Άλαν Τζέυ Λέρνερ και Φρέντερικ Λόου, ένα από τα πιο επιτυχημένα και δημοφιλή μιούζικαλ στην ιστορία του Μπρόντγουεϊ, παρουσιάζεται για πρώτη φορά στην Ελλάδα στην ολοκληρωμένη μουσική μορφή του από την Εναλλακτική Σκηνή της Εθνικής Λυρικής Σκηνής στο Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος. Από τις 21 Νοεμβρίου και για 26 παραστάσεις έως και τις 31 Δεκεμβρίου 2019, η Ωραία μου κυρία ζωντανεύει στον σαγηνευτικό και αινιγματικό κόσμο του καμπαρέ σε μια παραγωγή υψηλής αισθητικής.
Βασισμένο στο θεατρικό έργο του Τζωρτζ Μπέρναρντ Σω Πυγμαλίων, σε κείμενο, στίχους και μουσική του «τρομερού διδύμου του μιούζικαλ» Λέρνερ και Λόου, το θρυλικό μιούζικαλ ανεβαίνει στην εγκεκριμένη εκδοχή για δύο πιάνα, σε μουσική διεύθυνση του Στάθη Σούλη και σε σκηνοθεσία του Γιάννου Περλέγκα, ο οποίος κρατάει και τον πρωταγωνιστικό ρόλο του καθηγητή Χίγκινς. Η μετάφραση στίχων είναι του Δημήτρη Δημόπουλου και η μετάφραση πρόζας της Μαρίας Κυριαζή και του Γιάννου Περλέγκα. Στον ρόλο του τίτλου δύο ανερχόμενες υψίφωνοι της ΕΛΣ, η Βάσια Ζαχαροπούλου και η Χριστίνα Ασημακοπούλου.
Η ρομαντική ιστορία του Χένρυ Χίγκινς, του διακεκριμένου καθηγητή φωνολογίας στο Λονδίνο των αρχών του 20ού αιώνα, ο οποίος προσπαθεί να μεταμορφώσει μια πλανόδια λουλουδού με βαριά, ακατάληπτη προφορά σε κυρία της υψηλής κοινωνίας, μεταφέρεται σε ένα ατμοσφαιρικό καμπαρέ βγαλμένο μέσα από τους πίνακες του Τουλούζ-Λωτρέκ, τα βαριετέ των ταινιών του Φελλίνι και τα σκοτεινά καμπαρέ του Μπομπ Φόσσι. Επειδή, ακριβώς, η ζωή είναι καμπαρέ!
Η παράσταση υλοποιείται με τη στήριξη της δωρεάς του Ιδρύματος Σταύρος Νιάρχος (ΙΣΝ) προς την Εναλλακτική Σκηνή.
Περισσότερες πληροφορίες - εισιτήρια:
___________________________________________________________
Musical
LERNER AND LOEWE’S
MY FAIR LADY
Music by FREDERICK LOEWE
Book and Lyrics by ALAN JAY LERNER
Adapted from George Bernard Shaw’s Play and
Gabriel Pascal’s Motion Picture PYGMALION
Original Production Directed by Moss Hart
Greek National Opera Alternative Stage
Stavros Niarchos Foundation Cultural Center
21, 22, 23, 24, 28, 29, 30 Νovember 2019
1, 5, 6, 7, 8, 12, 13, 14, 15, 19, 20, 21, 22, 24, 26, 27, 28, 29, 31 December 2019
Starts at: 20.00 (Sundays & 24, 26, 27/12 at 19.00, 31/12 at 18.30)
With English surtitles
The “perfect musical”, Alan Jay Lerner and Frederick Loewe’s My Fair Lady, one of the most successful, important and popular musicals in the history of Broadway, is presented for the first time in Greece in its full-length music version by the Greek National Opera’s Alternative Stage at the Stavros Niarchos Foundation Cultural Center. From 21 November to the 31 December 2019, and for a run of 26 performances, My Fair Lady will be brought to life through the seducing and enigmatic world of cabaret in a production of lofty aesthetic value.
Based on George Bernard Shaw’s play Pygmalion, with prose, lyrics and music by the “amazing musical duo” Lerner and Loewe, the legendary musical goes up in the approved adaptation for two pianos, conducted by Stathis Soulis and directed by Ioannis Perlegkas, who also features in the leading role of Professor Higgins. The songs have been translated by Dimitris Dimopoulos and the prose by Maria Kyriazi and Ioannis Perlegkas. In the title role, two up-and-coming sopranos of the GNO, Vassia Zacharopoulou and Christina Asimakopoulou.
The romantic story of the distinguished phonetics professor Henry Higgins in early 20th-century London, who tries to transform a flower girl with a heavy, incomprehensible accent into a high society lady, is moved to an atmospheric cabaret drawn out of Toulouse Lautrec’s paintings and Bob Fosse’s dark cabarets. Precisely because, life is a cabaret!
The performance is realized with the support of the grant from the Stavros Niarchos Foundation (SNF) to the Alternative Stage.
Ιδρυτικός Δωρητής Εναλλακτικής Σκηνής / Founding Donor of the Alternative Stave:
Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος / Stavros Niarchos Foundation