Georges Moustaki in Lo straniero

preview_player
Показать описание
Georges Moustaki, compositore francese di canzoni romantiche, ha scritto per Édith Piaf ( "Milord"), Dalida, Françoise Hardy, Barbara, Brigitte Fontaine, Herbert Pagani, France Gall, Cindy Daniel, e anche per se stesso. In Italia ha avuto il suo momento di notorietà con "Lo straniero", tradotto in italiano da Bruno Lauzi, 3° posto alla Mostra internazionale di musica leggera a Venezia nel 1969.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Mi e sempre piaciuta questa canzone e il modo che la canta moustaki dopo tanti anni mi fa ancora singhiozzare grazie per l emozione che mi date

NataliaBoscolo
Автор

Ma perché sono così pochi che scrivono commenti su queste canzoni sono canzoni che toccano il cuore mi rivolgo ai giovani ascoltatele queste canzoni

NataliaBoscolo
Автор

Ciao, caro Poeta, quanto ti ho voluto bene, quanto mi hai fatto sognare nella mia gioventù Sarai per sempre nel mio cuore!

LeCommedieDellArte
Автор

Mi commuovo ogni volta che lo ascolto e lo guardo.

olgakarasso
Автор

Che bella che era questa canzone. Alcune di queste erano proprio la colonna sonora della mia infanzia. E c'è addirittura Giorgio Gaber tra il pubblico. Che poesia...

maurizioscialdone
Автор

Quando usci qusta canzone avevo 15 anni, la mettevo sempre nel juke box, gli amici mi prendevano in giro, ma che ascolti, invece diventò una poesia

giovannifreda
Автор

A 66 anni oggi ho provato la "necessità " di riascoltare questa canzone. Veramente bella.😊😊😊

stefanocarlotti
Автор

"Ho gli occhi chiari come il mare, capaci solo di sognare, mentre oramai non sogno più... Come mi ritrovo in questi versi !
Ciao Georges, la poesia delle tue dolcissime canzoni resterà per sempre nel mio cuore ! Ti riascolterò attraverso i vecchi dischi dei miei venti anni. Fai un felice viaggio nella Luce !

FlorArt
Автор

Ero bambino (sono del 1964) e mio papà e mamma avevano il "mangiadischi" portatile della Geloso e io facevo andare questo 45 giri singolo trovato tra le loro cose. Erano due persone molto riservate, cattoliche per nulla "hippie" eppure avevano un senso laicissimo della libertà e del loro amore. Quanto li capisco ora! pensando a queste loro scelte musicali e ancora di più nei referendum che seguirono. Ciao!💔💔

Alessandro_Moro
Автор

George, la tua tristezza, la tua dolcezza, la tua poesia sempre nel mio cuore. Mi manchi ❤️🌹💐🌷

mariafrancaventuri
Автор

Canzone unica e irripetibile nel suo genere! Mi sei nel cuore ti ricorderò' sempre ! Meraviglioso

gifraedile
Автор

È una canzone senza tempo... 💔💔💔💔😥
(oggi è solo rumore e tanta volgarità)

vincenzosorrentino
Автор

Che tempi meravigliosi gli artisti di quel periodo ti toccavano il cuore

aldomazzarini
Автор

Quanto sono triste, oggi
Riposa in pace, meraviglioso poeta

LeCommedieDellArte
Автор

In questo lontano anno 1969, mi accompagnava questa canzone per le vie di Firenze. Adieu Métèque ! Impossible de t'oublier avec tout ce que tu laisses comme beaux textes !

berenicesaintpierre
Автор

"Senza sapere dove innamorate amore senza età " George e la poesia greca e mediterranea, francese ed eterna"

peppinu
Автор

era veramente un poeta giuseppe mustacci. questo era il suo vero nome

codirenzileonardo
Автор

Grande poeta ascolto sempre questa bellissima canzone

enricaferracuti
Автор

Bellissima questa canzone, tanta nostalgia dei miei anni 60!💗

marisaturci
Автор

Buon Viaggio, Caro amico, Poeta, compagno della gioventù !!!

antoniowancolle