[Nightcore] - Dark Eyed Cossack Girl [Черноглазая казачка]

preview_player
Показать описание
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Countries should hire you to make nightcore national anthems

tmas-yvnr
Автор

English Lyrics
Once a dark-eyed Cossack girl
Shod my horse.
She asked for a small amount of money
Not highly valuing her work.
What’s your name, young lady?
And the young lady replies:
“You’ll hear my name
In the clatter of your horse’s hooves.”

I rode along the street,
I galloped the roads,
And along the path among brown rocks,
And among gray rocks.
“Masha? Zina? Dasha? Nina?”
None seem to be her name.
“Katya! Katya!” – was sounded to me
By my racer’s horseshoes.

And since that time, whether I ride
Or whether I gallop –
“Katya, Katya, Katerina…” –
I endlessly whisper.
What a muddle-head I am!
Because I have another girlfriend!
But I cannot get Katya, like a song,
Out from my soul, brother!

Once a dark-eyed Cossack girl
Shod my horse.
She asked for a small amount of money
Not highly valuing her work.
What’s your name, young lady?
And the young lady replies:
“You’ll hear my name
In the clatter of your horse’s hooves.”

hansreiner
Автор

I didn't guess I would like this one. Her voice is awesome.

jesusislordandlovesyou
Автор

No one:
Absolutely no one:
Not even Stalin:
Nightcore:Communist anime girls!!

.bit_gun
Автор

What do you call a communist sniper?







A marx-man

thangcaoquang
Автор

I was expecting you to upload Dark eyed cossack girl, but this was way sooner and better than expected, thank you very much! Made my day <3

the-charlycode
Автор

Notes for communicating with Soviet tankmen: Short vocabulary:
prepositions:
В, v-in.
На, na-on.
За, za-behind, for.
Или, ili-or.
Над, nad-over.
Под, pod-under.
Pronouns:
Я, ya-i.
Ты, ty-you.
Он, on-he.
Она, ona-she.
Мы, my-we.
Они, oni-they.
Вы, vy-you.
Твой, tvoy-yours.
Их, ih-them.
Наш, nash-our.
Мой, moy-my.
Tank crew:
Командир танка, komandir tanka-tank commander.
Заряжающий, zaryazhayushchiy- charging.
Наводчик, navodchik-gunner.
Механик-водитель, водитель, Mekhanik-voditel', voditel'- driver mechanic, driver.
Радист, radist-radio operator.
The words:
 Да, da-yes.
 Нет, nyet no.
 Возможно, vozmozhno- perhaps.
 Привет, privet-hello.
Здравствуйте, zdravstvuyte - hello but more serious.
Извинте, простите, izvinite, prostite-sorry.
 Огонь, ogon'- fire.
Иди, idi-go.
Пошли, poshli-let's go.
Давай, davay-come on.
Дай, day-give.
Поворачивай, povorachivay-turn.
На лево, na levo-to the left.
 На право, na pravo- to the right.
 Вперёд, vperod-go ahead.
Назад, nazad- back.
 Попадание, popadanie- hit.
 Не пробил, ne probil-did not strike.
Нас подбили, nas podbili-we were hit.
 Выходим, vykhodim-exit.
Горим, gorim-burning.
 В атаку, V ataku-attack.
Отступаем, otstupaem-retreat.
Правда, pravda-truth.
Ложь, lozh'-lying.
Шутка, shutka-joke.
Хорошо, khorosho-ok, good.
Плохо, plokho-bad.
Скучно, skuchno-boring.
Смешно, радость, веселье, smeshno, radost', vesel'ye-fun.
Грусть, grust'-sadness.
Быстрее, bystree-faster.
Медленее, medlenee-slower.
Едь, езжай, поехали, yed ', yezzhay, poehali-ride, hedgehog, let's go.
Броня, bronya-armor.
Миллиметров, millimetrov- millimeters.
Сантиметров, santimetrov- centimeters.
Метров, metrov-meters.
Километров, kilometrov-kilometers.
Скорость, skorost'-speed.
Км/ч, km/h-km/h.
Расстояние, rasstoyanie-distance.
Бронебойный, broneboynyy-armor piercing.
Фугасный, fugasnyy-hight explosive.
Подкалиберный, podkalibernyy-subcaliber.
Numbers:
1-один, odin.
2-два, dva.
3-три, tri.
4-четыре, chetyre.
5-пять, pyat'.
6-шесть, schest'.
7-семь, sem'.
8-восемь, vosem'
9-девять, devyat'.
10-десять, desyat'.
11-одиннадцать, odinnadtcat'
12-двенадцать, dvenadtcat'.
13-тринадцать, trinadtcat'.
14-четырнадцать, chetyrnadtcat'.
15-пятнадцать, pyatnadtcat'.
16-шестнадцать, chestnadtcat'.
17-семнадцать, semnadtcat'.
18-восемнадцать, vosemnadtcat'.
19-девятнадцать, devyatnadtcat'.
20-двадцать, dvadtcat'.
30-тридцать, tridtcat'.
40-сорок, sorok.
50-пятьдесят, pyat'desyat.
60-шестьдесят, shest'desyat.
70-семьдесят, sem'desyat
80-восемьдесят, vosem'desyat
90-девяносто-devyanosto.
100-сто, sto.
200-двести, dvesti
300-триста, trista.
400-четыреста, chetyresta.
500-пятьсот, pyat'sot.
600-шестьсот, shest'sot.
700-семьсот, sem'sot
800-восемьсот, vosem'sot.
900-девятьсот, devyat'sot.
1000-тысяча, tysyacha.
2000-две тысяч, dve tysyach.
3000-три тысяч, tri tysyach.
4000-четыре тысяч, chetyre tysyach.
5000-пять тысяч, pyat' tysyach.
6000-шесть тысяч, shest' tysyach.
7000-семь тысяч, sem' tysyach.
8000-восемь тысяч, vosem' tysyach.
9000-девять тысяч, devyat' tysyach.
pronunciation.
111=100+11=сто одиннадцать, sto odinnadtcat'.
195=100+90+5=сто девяносто пять, sto devyanosto pyat'.
1965=100+900+60+5=тысяча девятьсот шестьдесят пять, tysyasha devyat'sot shest'desyat pyat'.
I haven't told you much yet, and there may be mistakes.

АОщ-ть
Автор

It's a good song, and the background goes with it pretty well.

outofsquash
Автор

i've been waiting for 2 and a half year for someone to make a good nightcored version of chernoglazaya kazachka, and finally you made one

brightman
Автор

Спасибо большое, очень круто звучит !

ФеофановВладимир
Автор

Russian lyrics (latinized)

Chernoglazaya kazachka
Podkovala mne konya.
Serebro s menya sprosila,
Trud nedorogo tsenya.
Kak zovut tebya, molodka?
A molodka govorit:
Imya ty moye uslyshishʹ (X2)
Iz pod topota kopyt. (X2)
 
Ya po ulitse poyekhal,
Po doroge poskakal.
Po tropinke mezhdu burykh,
Mezhdu serykh, mezhdu skal.
Masha, Zina, Dasha, Nina ?
Vse kak budto ne ona.
Katya, Katya vysekayut (X2)
Mne podkovy skakuna. (X2)
 
S toy pory khotʹ shagom yedu,
Khotʹ galopom poskachu,
Katya, Katya, Katerina,
Neustanno ya shepchu.
Chto za bestolochʹ takaya,
U menya zh drugaya yestʹ!
Nu, a Katyu, slovno pesnyu, (X2)
Iz grudi brat ne izvestʹ. (X2)

tomastobonjaramillo
Автор

literally the only nightcore song i like

olivepool
Автор

The few nightcore songs that actually sound good.

thermonuclear.warrior
Автор

Nightcore with this genre is either really bad or really good. This is just one of those songs that are really good in nightcore!

armsorami
Автор

woow la verdad es muy buena música clásica pero con historia, me gusta tu canal, ya tienes nuevo suscriptor

dylanojedaquintanilla
Автор

Pls Maybe: [Sabaton] To Hell And Back ?

SunChan
Автор

could you please do soviet anthem next time? 'we' would really like to hear it on nightcore.

lA-xkdj
Автор

Anyone else hoping that Girls und Panzer will get another set of episodes, maybe Pravda having some T-34/85's, IS-2's, SU-85's or SU-100's and a pair of ISU-152's in place of the KV-2.
Loved listening to the song man!

jamesscalzo
Автор

Hehe the first person to say that the sond is good

Halal_Butcher
Автор

Давайте я что-то здесь напишу, а вы это залайкоете и что-нибудь напишете в ответ. Тогда все эти англосакцы будут думать что мы обсуждаем что-то умное

kononvarvor