filmov
tv
6. Летом у моря – Песни из репертуара Мари Лафоре (Marie Laforêt) по-русски
Показать описание
Песни из репертуара Мари Лафоре с русским текстом в исполнении Ольги Кутафиной (Фёдоровой). Для всех, кому нравится ностальгия, ретро и французская музыка 60-х 70-х: Marie Laforêt, Jane Birkin, Françoise Hardy, Charles Aznavour, Mireille Mathieu, Serge Gainsbourg.
Оригинал песни: Marie Laforêt – La playa /автор музыки Jo van Wetter
фр. текст: Pierre Barouh
Летом у моря (Сергей Егоров)
Летом у моря время замерло – плывут
В прозрачном воздухе цветные паруса,
Стелются волны вдалеке,
А ветер тёплый кружит тени на песке
В светлом просторе тают облака – лети
Моя мечта по небу к дальним берегам,
В край где привольно и легко,
Где жизнь простая как парное молоко
Где платье белое, цветы на нитке
А море синее, как на открытке
И даль бескрайнюю, и пальму в кадке
Давно б пора забыть, да не могу...
Летом у моря ночи так длинны – горит
Живой огонь в необозримой глубине,
В небе река из серебра,
Умолкли звуки, всё затихло до утра –
Умолкли звуки, расставаться нам пора.
La playa (Pierre Barouh)
Cuando la playa se inundó de luz y sol
y cuando el mar con su rumor te habló de amor
cuando soñaba en el azul
fue realidad este soñar
llegaste tú
Flor de un verano nuestro amor
tal vez será
que una fatal brisa otoñal marchitará
fin de mi sueño, de ilusión
y en esta playa naufragará mi corazón
Y seguirá igual
arena y mar
la playa en soledad se quedará
el eco de su voz se extinguirá
las huellas de los dos se borrarán
Cuando en la playa nuevamente brille el sol
allí estaré y junto al mar recordaré
evocaré la inmensidad de nuestro amor
que me brindó felicidad
has de volver
aquí en la playa te esperaré,
te esperaré o-o-o
Оригинал песни: Marie Laforêt – La playa /автор музыки Jo van Wetter
фр. текст: Pierre Barouh
Летом у моря (Сергей Егоров)
Летом у моря время замерло – плывут
В прозрачном воздухе цветные паруса,
Стелются волны вдалеке,
А ветер тёплый кружит тени на песке
В светлом просторе тают облака – лети
Моя мечта по небу к дальним берегам,
В край где привольно и легко,
Где жизнь простая как парное молоко
Где платье белое, цветы на нитке
А море синее, как на открытке
И даль бескрайнюю, и пальму в кадке
Давно б пора забыть, да не могу...
Летом у моря ночи так длинны – горит
Живой огонь в необозримой глубине,
В небе река из серебра,
Умолкли звуки, всё затихло до утра –
Умолкли звуки, расставаться нам пора.
La playa (Pierre Barouh)
Cuando la playa se inundó de luz y sol
y cuando el mar con su rumor te habló de amor
cuando soñaba en el azul
fue realidad este soñar
llegaste tú
Flor de un verano nuestro amor
tal vez será
que una fatal brisa otoñal marchitará
fin de mi sueño, de ilusión
y en esta playa naufragará mi corazón
Y seguirá igual
arena y mar
la playa en soledad se quedará
el eco de su voz se extinguirá
las huellas de los dos se borrarán
Cuando en la playa nuevamente brille el sol
allí estaré y junto al mar recordaré
evocaré la inmensidad de nuestro amor
que me brindó felicidad
has de volver
aquí en la playa te esperaré,
te esperaré o-o-o
Комментарии