Сложный юмор 'Стражей Галактики/Guardians of the Galaxy'

preview_player
Показать описание


Мы режем киноленты!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

2014:
Блин сложный юмор, вот бы кто-нибудь объяснил мне;(
2020:
Артём: Да👍🏻

WraithStories
Автор

"Вин Дизель любит поиграть в WoW, и недавно для него вышло обновление"

- нифига, Вин Дизеля обновили

leonidmeleshin
Автор

Это не разбор шуток, это какие-то "Трудности перевода" (прости Денис, мы всё про*бали)

furioska
Автор

Я с планеты футболистов: Пеле, Марадона, и конечно Гена Букин

redbandicoot
Автор

Вообще, переводчики не упустили смысл шутки при перечислении бандитов с планеты. Третьим они назвали Аль Пачино, что всего лишь исполнял роль Тони Монтаны и при этом является только актером.

HononoSNK
Автор

Есть ещё одна шутка которую сфакапили при переводе - когда Корат во второй раз видит Питера Квилла (на корабле Ронана), то Корат называет Питера "Звёздный Лорд", на что в русском дубляж Питер отвечает "Какая встреча". В оригинале же он отвечает "Finally" - "Наконец-то" (т.е. наконец-то кто-то запомнил прозвище Питера - Звёздный Лорд, ведь при первой их встрече Корат ничего не знает о "Звёздном Лорде - знаменитом преступнике")

sashakurtin
Автор

С наступающим тебя Артём🤝 надеюсь будешь дальше радовать нас новинками в новом году.. счастья и здоровья всем🍾

Crowley.
Автор

Грут — лучшая роль Дизеля, после роли Риддика

Данте-фг
Автор

Мне интересно было бы увидеть человека, который не понял шутку про абстракционизм на корабле квилла

malediq
Автор

Артём, давай видео о пасхалке джеймса гама на 100 000$ очень ждем

xromm
Автор

Вот за Вина Дизеля который говорит по русски, респект!

Andrei
Автор

Пасхалка найдена, на 6:31 сверху написано ЦЖИВ - ЦОЙ ЖИВ. Все, вот и пазлы все сложились, не зря же он ещё сказал записывать я есть грут на русском, 100к мои, изи

LESNOMORE
Автор

Стражи галактики очень понравились!)) Лайк авансом))))

ambrest
Автор

Ухх...ностальгия, люблю эту рубрику😢☺️

WraithStories
Автор

С Аль Пачино крутая локализация, шутка вообще не потерялась, потому что Пачино играл преступников

kyotoluccy
Автор

Палец вверх, если сразу понял шутку про корабль и шедевр абстракционизма в ультрафиолете, без оригинального текста

pchshskywalker
Автор

Рассказ про отсылки - это очень нужная штука. Не все смотрят фильмы в оригинале, а наши переводчики порой чудят.

mariaki
Автор

А я с планеты футболистов: Пеле, Марадонна, Данила Козловский😂😂😂

steellion
Автор

Я: жду разбор трейлера Локи
Артём: да

lampochkakria
Автор

Может правильнее было назвать видео: "Отсылки, которые были заменены при локализации"? Шуток в них я не увидел, да и фразы "не понял" и "не услышал" имеют разные значения

yevgeniy_sayenko