Περικλής Κυπραίος - Άλμπατρος | Official Audio Video

preview_player
Показать описание

Το τραγούδι ερμηνεύουν: ο Περικλής Κυπραίος, ο Μανόλης Ανδρουλιδάκης, ο Θοδωρής Τρύφωνας και ο Αργύρης Μπακιρτζής

Το τραγούδι «Άλμπατρος» αφιερώνεται στον πολύ καλό φίλο Πάνο Χρυσοστόμου, που έμπρακτα υπερασπίστηκε την πίστη του στο συγκεκριμένο τραγούδι. Τον Ευχαριστώ από καρδιάς. (Περικλής Κυπραίος)

Περικλής Κυπραίος - Albatros | Official Audio Video
Μουσική: Περικλής Κυπραίος
Στίχοι: Charles Baudelaire
© 2021 Ogdoo Music Group

Στίχοι:

Πολλές φορές οι ναυτικοί την ώρα να περνάνε
Πιάνουνε τα Άλμπατρος πουλιά, της θάλασσας τρανά
Που ράθυμα σαν σύντροφοι του ταξιδιού ακλουθάνε
Το πλοίο που μες στα βάραθρα γλιστράει τα πικρά.

Μα μόλις σκλαβωμένα εκεί στην κουπαστή τα δέσουν
Οι βασιλιάδες του ουρανού σκυφτοί κι άχαροι πια
Τα άσπρα μεγάλα τους φτερά τα αφήνουνε να πέσουν
Και στα πλευρά τους θλιβερά να σέρνονται κουπιά

Αυτά που είναι τόσο όμορφα τα σύννεφα όταν σκίζουν
Πως είναι τώρα κωμικά κι άσχημα και δειλά
Άλλοι με πίπες αναφτές τα ράμφη τους κεντρίζουν
Κι άλλοι πηδάνε σαν κουτσοί κοροϊδευτικά.

Μ' αυτούς τους νεφοπρίγκιπες κι ο ποιητής πως μοιάζει
Δεν σκιάζεται τις σαϊτιές, τις θύελλες αψηφά
Μα ξένος μες στον κόσμο αυτό που γύρω του χουγιάζει
Σκοντάφτει απ' τα γιγάντια του φτερά σαν περπατά.

Credits:

Το τραγούδι «Άλμπατρος» ανήκει στον κύκλο 14 τραγουδιών του Περικλή Κυπραίου. Οι στίχοι είναι του Γάλλου ποιητή Κάρολου Μπωντλαίρ και μελοποιήθηκαν από τον Περικλή Κυπραίο.

Η ενορχήστρωση είναι του Μανόλη Ανδρουλιδάκη.

Έπαιξαν οι μουσικοί:

Μανώλης Ανδρουλιδάκης: Ακουστική Κιθάρα, Πιάνο, Συνθεσάιζερ, Ηλεκτρική Άρπα, Glockenspels
Γιάννης Κώνστας: Μπάσο
Γρήγορης Συντρίδης: Κρουστά
Τάσος Αθανασιάς: Ακκορντεόν
Αlejandro Decalle: Περουβιανό κιταρόνε
Περικλής Κυπραίος: Ακουστική Κιθάρα

Follow Ogdoo Music Group:

Periklis Kipreos, Argyris Mpakirtzis, Thodoris Trifonas, Manolis Androulidakis - Albatros | Official Audio Video
Music: Periklis Kipreos
Lyrics: Charles Baudelaire
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Ωραίο αλλά γράψτε και ποιος έκανε τη μετάφραση των στίχων. Στο αντίστοιχο των Νίκου Ξυδάκη - Σωκράτη Μάλαμα μετάφραση είχε κάνει ο Αλέξανδρος Μπάρας.

AlexxelA