filmov
tv
Internationale de la Commune

Показать описание
La versione originale dell'inno dei lavoratori venne scritta
nella primavera del 1871 da Eugène Pottier per celebrare
la recente sfortunata esperienza della Comune di Parigi.
Inizialmente veniva cantata sulle note della Marsigliese
finchè nel 1888 Pierre Degeyter ne compose la musica.
Orgoglioso canto di rivincita e resurrezione degli oppressi
nato proprio all'indomani della più cocente delle sconfitte
divenne poi la soundtrack del socialismo insurrezionale
in tutto il mondo e perciò bandita dai regimi reazionari.
Nonostante dalla morte dell'artista siano trascorsi 70 anni,
lasso di tempo che secondo la legge francese dovrebbe sancire
la puntuale decadenza di ogni diritto d'autore ( alias copyright )
la società detentrice li accampa tuttora grazie ad un escamotage,
sospensiva ad hoc, esercitando così di fatto un'arbitraria censura
sulla stessa memoria storica di un popolo e della cultura universale.
Debout, les damnés de la terre
Debout, les forçats de la faim!
La raison tonne en son cratère
C'est l'éruption de la fin.
Du passé faisons table rase
Foules, esclaves, debout, debout
Le monde va changer de base
Nous ne sommes rien, nous serons tout!
C'est la lutte finale groupons-nous, et demain
C'est la lutte finale groupons-nous, et demain
Internationale sera le genre humain
Il n'est pas de sauveurs suprêmes
Ni Dieu, ni César, ni tribun,
Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes
Décrétons le salut commun
Pour que le voleur rende gorge
Pour tirer l'esprit du cachot
Soufflons nous-mêmes notre forge
Battons le fer quand il est chaud.
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain
L'Internationale Sera le genre humain
L'état comprime et la loi triche
L'impôt saigne le malheureux
Nul devoir ne s'impose au riche
Le droit du pauvre est un mot creux
C'est assez, languir en tutelle
L'égalité veut d'autres lois
Pas de droits sans devoirs dit-elle
Egaux, pas de devoirs sans droits.
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain
C'est la lutte finale groupons-nous, et demain
L'Internationale Sera le genre humain
Hideux dans leur apothéose
Les rois de la mine et du rail
Ont-ils jamais fait autre chose
Que dévaliser le travail
Dans les coffres-forts de la bande
Ce qu'il a crée s'est fondu
En décrétant qu'on le lui rende
Le peuple ne veut que son dû.
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain
C'est la lutte finale groupons-nous, et demain
L'Internationale Sera le genre humain
Les rois nous saoulaient de fumées
Paix entre nous, guerre aux tyrans
Appliquons la grève aux armées
Crosse en l'air, et rompons les rangs
S'ils s'obstinent, ces cannibales
A faire de nous des héros
Ils sauront bientôt que nos balles
Sont pour nos propres généraux.
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain
C'est la lutte finale groupons-nous, et demain
L'Internationale Sera le genre humain.
Ouvriers, paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs
La terre n'appartient qu'aux hommes
L'oisif ira loger ailleurs
Combien, de nos chairs se repaissent
Mais si les corbeaux, les vautours
Un de ces matins disparaissent
Le soleil brillera toujours.
C'est la lutte finale, Groupons-nous, et demain
C'est la lutte finale groupons-nous, et demain
L'Internationale, Sera le genre humain.
nella primavera del 1871 da Eugène Pottier per celebrare
la recente sfortunata esperienza della Comune di Parigi.
Inizialmente veniva cantata sulle note della Marsigliese
finchè nel 1888 Pierre Degeyter ne compose la musica.
Orgoglioso canto di rivincita e resurrezione degli oppressi
nato proprio all'indomani della più cocente delle sconfitte
divenne poi la soundtrack del socialismo insurrezionale
in tutto il mondo e perciò bandita dai regimi reazionari.
Nonostante dalla morte dell'artista siano trascorsi 70 anni,
lasso di tempo che secondo la legge francese dovrebbe sancire
la puntuale decadenza di ogni diritto d'autore ( alias copyright )
la società detentrice li accampa tuttora grazie ad un escamotage,
sospensiva ad hoc, esercitando così di fatto un'arbitraria censura
sulla stessa memoria storica di un popolo e della cultura universale.
Debout, les damnés de la terre
Debout, les forçats de la faim!
La raison tonne en son cratère
C'est l'éruption de la fin.
Du passé faisons table rase
Foules, esclaves, debout, debout
Le monde va changer de base
Nous ne sommes rien, nous serons tout!
C'est la lutte finale groupons-nous, et demain
C'est la lutte finale groupons-nous, et demain
Internationale sera le genre humain
Il n'est pas de sauveurs suprêmes
Ni Dieu, ni César, ni tribun,
Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes
Décrétons le salut commun
Pour que le voleur rende gorge
Pour tirer l'esprit du cachot
Soufflons nous-mêmes notre forge
Battons le fer quand il est chaud.
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain
L'Internationale Sera le genre humain
L'état comprime et la loi triche
L'impôt saigne le malheureux
Nul devoir ne s'impose au riche
Le droit du pauvre est un mot creux
C'est assez, languir en tutelle
L'égalité veut d'autres lois
Pas de droits sans devoirs dit-elle
Egaux, pas de devoirs sans droits.
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain
C'est la lutte finale groupons-nous, et demain
L'Internationale Sera le genre humain
Hideux dans leur apothéose
Les rois de la mine et du rail
Ont-ils jamais fait autre chose
Que dévaliser le travail
Dans les coffres-forts de la bande
Ce qu'il a crée s'est fondu
En décrétant qu'on le lui rende
Le peuple ne veut que son dû.
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain
C'est la lutte finale groupons-nous, et demain
L'Internationale Sera le genre humain
Les rois nous saoulaient de fumées
Paix entre nous, guerre aux tyrans
Appliquons la grève aux armées
Crosse en l'air, et rompons les rangs
S'ils s'obstinent, ces cannibales
A faire de nous des héros
Ils sauront bientôt que nos balles
Sont pour nos propres généraux.
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain
C'est la lutte finale groupons-nous, et demain
L'Internationale Sera le genre humain.
Ouvriers, paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs
La terre n'appartient qu'aux hommes
L'oisif ira loger ailleurs
Combien, de nos chairs se repaissent
Mais si les corbeaux, les vautours
Un de ces matins disparaissent
Le soleil brillera toujours.
C'est la lutte finale, Groupons-nous, et demain
C'est la lutte finale groupons-nous, et demain
L'Internationale, Sera le genre humain.