filmov
tv
Raperîn- Mem û Zîn

Показать описание
Gotin û mûsîk: Rezan Koç
Aranje : Özgün Düzgün
Director: Ömür Yıldırım
Koordinasyon: Asaf Doğan
D.o.p: Göktuğ Yurtman
Edit & Art: İpek Arıcan
Light: Taylan Altunbey
1st Ac: Kağan Çiftçi
Makeup: Fatoş Alkan
Model : Kağan Birol
.
.
.
SAL BÊ DENG
Sal bê deng demsal bê deng
(Yıllar sessiz mevsimler sessiz)
Min wenda kir bê şer bê ceng
(Kavgasız savaşsız kaybettim ben)
Emir çû ez mam dereng
(Ömür gitti, geç kaldım)
Jîyan bê reng hêvî bê reng
(Hayat renksiz, umutlar renksiz)
Ne ti jîne , jîyaneke xemgîne
(Bu hayat değil, hüzünlü bir yaşam)
Ti hêvî tê de nîne
(Hiç bir umut yok içinde)
Bext reşim em çima bê xwedîne
(Karabahtliyim,neden kimsesisiz biz ?)
Bê bext bîne rojên ji emir çû bîne
(Hayırsız getir, ömürden giden günleri)
Va kula ji dil derîne
(Bu acıları çıkar yüreğimden)
Mixabin min digo qey eşqa Mem û Zîne
(Maalesef, Mem û Zîn aşkı sanıyordum ben.)
Derîye dil min girtî hişt
(Gönül kapısını kapattım)
Ne hewce nema ti tişt
(Gerek yok ,kalmadı hiçbir şey)
Yan dojeh yan jî bihuşt
(Cennet de Cehennem de)
Tev de hat li ser dil rûnişt
(Gelip yüreğime oturdu)
Aranje : Özgün Düzgün
Director: Ömür Yıldırım
Koordinasyon: Asaf Doğan
D.o.p: Göktuğ Yurtman
Edit & Art: İpek Arıcan
Light: Taylan Altunbey
1st Ac: Kağan Çiftçi
Makeup: Fatoş Alkan
Model : Kağan Birol
.
.
.
SAL BÊ DENG
Sal bê deng demsal bê deng
(Yıllar sessiz mevsimler sessiz)
Min wenda kir bê şer bê ceng
(Kavgasız savaşsız kaybettim ben)
Emir çû ez mam dereng
(Ömür gitti, geç kaldım)
Jîyan bê reng hêvî bê reng
(Hayat renksiz, umutlar renksiz)
Ne ti jîne , jîyaneke xemgîne
(Bu hayat değil, hüzünlü bir yaşam)
Ti hêvî tê de nîne
(Hiç bir umut yok içinde)
Bext reşim em çima bê xwedîne
(Karabahtliyim,neden kimsesisiz biz ?)
Bê bext bîne rojên ji emir çû bîne
(Hayırsız getir, ömürden giden günleri)
Va kula ji dil derîne
(Bu acıları çıkar yüreğimden)
Mixabin min digo qey eşqa Mem û Zîne
(Maalesef, Mem û Zîn aşkı sanıyordum ben.)
Derîye dil min girtî hişt
(Gönül kapısını kapattım)
Ne hewce nema ti tişt
(Gerek yok ,kalmadı hiçbir şey)
Yan dojeh yan jî bihuşt
(Cennet de Cehennem de)
Tev de hat li ser dil rûnişt
(Gelip yüreğime oturdu)
Комментарии