Pronomes De Tratamento em Inglês 🗣🇬🇧🇺🇸

preview_player
Показать описание
Eu sei que no Brasil depois uma pessoa faz 30 anos, vira automaticamente tio ou tia.
😂🇧🇷
Por exemplo o tio do pavê e a tia da pipoca (Moça que vende pipoca na rua!)

Em inglês, é um pouco diferente. Quando a gente não sabe o nome das pessoas, a gente é mais de informal. Se fala "Sir", "Madam", "Miss" etc. 🧐

É muito comum chamar as pessoas pelo sobrenome até mesmo crianças! 😅

Por isso na Irlanda é muito comum que os Pubs se chamar "O'Neil's" - "Fitzgerald" - "McMahon". Todos eles são sobrenomes dos donos ou pessoas importantes.

No Brasil tem o "Bar do João", "Bar do Zé", "do Tião"... Porque todo mundo chama pessoas pelo primeiro nome. 😀

Qual desses pronome de tratamento você se encaixa? Me conta nós comentários pra saber que você aprendeu mesmo! 😎

🎶Music: wanna 🎶
🎵Musician: iKON Music🎵

Atí Próxima! 🇧🇷🤜🤛🇮🇪

⚠️ PS!!! ⚠️
I am actively responding on Instagram, I unfortunately may not be able to respond to your comments on YouTube or Facebook! ( My focus is Instagram..! ) Follow me for more interaction and far more content! 💪🇮🇪 🤗

⚠️ OBS!!! ⚠️
Estou respondendo ativamente no Instagram, mas infelizmente não posso responder aos seus comentários no YouTube ou Facebook! ( Meu foco é Instagram..! ) Siga-me para mais interação e muito mais conteúdo! 💪🇧🇷 🤗

*Uploaded 19th September 2020 @cianobrasil on Instagram*
Рекомендации по теме