Erdély vs. Magyarország - Szavak amiket Erdélyben másképp mondunk

preview_player
Показать описание
Sziasztok!Remélem érdekesnek, informatívnak találtátok ezt a videót és egy erdélyi nyaralásotok alkalmával esetleg hasznotokra válhat.
Ha tetszett a videó iratkozz fel, a komment szekcióba pedig leírhatjátok milyen más szavakat ismersz, amit csak Erdélyben , vagy esetleg más magyarok lakta területen használnak. Persze jöhet az építő kritika is.
Sziasztok!

instagram : m35t371k4
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Na tisztázzunk egy-két dolgot! A videóban nem a szavak eredetét mondom románnak, hanem azt, hogy onnan vettük át, attól még lehet az adott szó német/francia/más eredetű. Az egésszel azt próbáltam hangsúlyozni, hogy az erdélyiek nem románul beszélnek, sok itt használt szó teljesen magyar, mégis sokan azt gondolják, hogy minden itt használt tájszó románból lett átvéve. Nyílván elkerülhetetlen volt a közös történelmünkből adódóan, hogy oda-vissza kölcsönözzünk szavakat a románokkal. Ennek ellenére jogosan felhívták többen is arra a figyelmemet, hogy például a ruca a récéből jöhet és inkább a románok vehették át tőlünk, vagy hogy a lajtorja az egy oldalú létre és a két szó nem szinoníma, bár Google barátunk nem ért ezzel egyet. Azoknak pedig akik a külsőmet firtatták, ajánlom figyelmükbe a dislike gombot, hogy a youtube algoritmusa kiszűrhesse a magam fajta alter lányokat a továbbiakban, s ne bolygassa fel a lelkivilágukat egy piercing, tetoválás, festett haj látványa. Ami a további videókat illeti, igen, tervezek még készíteni, de teljesen más témákban, remélem az is tetszeni fog a célközönségnek, de ez a dolog még váratja magát egy ideig, valamint arra is számítani lehet, hogy ez a videó 4 éve készült, azóta pedig a külsőm, beszédstílusom, mentalitásom is változott. Végezetül pedig köszönöm a rengeteg pozitív visszajelzést, érdeklődést, értelmesen megfogalmazott építő kritikát és remélem hasznosnak esetleg izgalmasnak éltétek meg azt a 7 percet, amit a videó megtekintésével töltöttetek. További szép napot/estét és vigyázzatok magatokra!

AMErika-qwjx
Автор

Ez a legaranyosabb videó, amit mostanában - úgy 10-15 éve - láttam. Egy cseppet se tudálékos a kislány, végtelenül természetes, kedves és közvetlen. Még ama "bizonyos" szavak is olyan bájosak, ahogy mondja. Sok sikert, kicsi lány! Köszönjük!

lospadresapa
Автор

Kedves Erika, téged nem lehet nem kedvelni, olyan aranyos és természetes vagy. Készíts még több videót, jól áll neked.

vinim
Автор

De szép madárkák...
Üdv Szlovákiából
Sziasztok!

tamasnagy
Автор

Szia köszi a videót nekem borsodban élt nagynéném na ő tudott furán beszélni. Itt magyar országon is vannak helyek ahol sok mindent másként mondanak. Pl. a napraforgó mag náluk makuka, ők nem fel kapcsolják a villanyt hanem fel csukják. Remélem lesz még ilyen videó nagyon jó volt. Köszi szépen még egyszer.

gyulakovacs
Автор

Kedves Erika! szeretnénk, ha készítenél még hasonló videót. Üdvözlettel, Csabi

csabamoczik
Автор

Szia! Koszi ezt a videot, sokat tanultam, bar a nagyjat ismertem, mert van egy par szekely baratnom itt Londonban. Nagyon szeretlek Titeket, es a gyonyoru szekely dialektust! Tovabbi sok sikert a csatornadhoz! :)

Janka
Автор

Rengeteg van még. Egy kis kieg:
Kap = Talál
Talál = Illik, passzol
Utána megy = Érte megy
A tegnap = tegnap
Nagytata = Nagyapa
Megenged = Bekapcsol
Ültem két napot = maradtam két napig.
Mondtam volt neki = mondtam
Nem vagyok erdélyi, de ezek tűntek fel. Az ételneveket is mind hallottam.

robertlessmeister
Автор

Nagyon jó voltál kislány, még több ilyet csinálj !!!

belaszakall
Автор

Szép lányok laknak Erdélyben, vagy az is lehet hogy csak te vagyol ilyen cukika.. csinálj több videót, legközelebb vidd ki a kamerát a természetbe ott még szebb leszel!!
Amúgy azért vagy ilyen szép mert tök látszik rajtad a természetesség, leszámítva a pirszinget, de megértem hiszen kell egy kis valami extra az életben. Reggel van és tök jó közérzetet csináltál nekem, köszi.. ✌

bogdanistvan
Автор

Szia! Jópofa videót csináltál, köszi. :) Abban nem vagyok biztos, hogy a fájin az román szó, legalábbis falun, Kis-Magyarországon is használják. Ettől még persze eredhet a románból.

istvanvarro
Автор

Minden elismerésem a tiéd, azért, mert igyekszel, iparkodsz.
Azonban egy-egy ilyen videó előtt utánanézhetnél annak, hogy VALÓJÁBAN honnan ered egy-egy szó.

A lajtorját itt, az anyaországban is használjuk.

A fuszekli és a fájint, fájin, fájintos német eredetű (vesd össze az angol "fine" és a német "fein" kifejezésekkel, mindkettő szépet, kellemeset stb. jelent).

És folytathatnám még, de nem akarlak savazni.

Inkább dicsérlek és bátorítalak. Tovább!

krisztiansandorbak
Автор

Köszönöm szépen ezt a videót csinálhatsz még hasonlókat! Szívem mélyén szeretnék erdélybe és székelyföldre is elmenni!

homokgyongyetanya
Автор

Sok évvel ezelőtt egy nemzetközi zenei táborban voltunk és kimentünk a strandra erdélyi magyar fiatalokkal. Kérdezték hogy nem akarunk-e szökni. Mondom, én tök jól érzem magam itt nem akarok elszökni. Amikor aztán felkapaszkodtak az ugróemelvényre akkor kiderült hogy a szökés az náluk ugrást jelent.

mrcontrapunct
Автор

Erdélyben aki igényesebb a nyelvére az próbál nem használni ilyen szavakat hogy : pix, punga, buletin, halba, primaria, certificat, aviz, deviz, adeverinta és a többi. Viszont a magyar nyelvjárások (dialektusok) amiből van vagy 10 féle, ezek mind gazdagítják a nyelvünket. Üdv Nagyváradról

depeche
Автор

Hiánypótló amit csinálsz, bátorítalak! Ne törődj a szócsatákkal! Köszönöm! Egész szótárat is lehetne írni, kishonba többet felejtetettünk, mint ti. Vigyázzatok rá!
A serítő vagy sirítő úgy értendő, mint sűrítő. A talicska= furik, mint furikázik. De hozok én is egyet, amit nagyon izgalmasnak találtam: felítő=emelkedő vagy kaptató, mint ahogy a leítő=lejtő.

kishope
Автор

Itt Hajdú-Biharban a nagyszüleim, szüleim is használták rendszeresen ezeket a szavakat, de 80 as évek szülöttei már kevésbé (de jól ismerjük): pityóka, laska (bár ezt csak a széles metéltre használták), tészta mint sütemény, csupor, fuszulyka, kajtat, ruca (apám egyik kedvenc étele a rucás kása volt😊), lajtorja, kukorica ( vagy tengeri, a törökbúzát csak elvétve 1-2 dédi korútól hallottam).
Mindig örömmel hallom, ha valaki használja még ezeket, felidézi gyerekkoromat 😊
És én aki azt hiszi magáról, hogy úgy beszélek mint bárki más, bárhová megyek az országban, . mindenki tudja, hogy Alföldi vagyok 😁😁

rammsteinvalo
Автор

Hát ez így hemzsegett a tárgyi tévedésektől, de azért élvezetes videó volt. Értem én a célt (különösen a pinned comment elolvasása után) de azért ne cseréljük már fel az átadó/átvevő szerepeket légyszi🙂A kismadár pedig nagyon aranyos😊

Hazardteam
Автор

Autentikus, videó lett :D tetszett benne az, hogy voltak benne spontán részek ahol önmagad voltál és nem volt minden előre tervezve

mtadventures
Автор

TEEE édes, lökött lejány. Hát csinálj még ilyeneket TEEE.

valagki