MOIN! Plattdeutsch (Niedersächsisch) — 24. Lektion: „Die Prinzessin auf der Erbse“ (vom Dänischen)

preview_player
Показать описание
“Princessen på ærten” af HC Andersen

Bist du ein Sprachliebhaber, der sich auch für weniger bekannte Sprache interessiert? Dann bist du hier an der richtigen Adresse: Unterricht mit Bild, Ton und Erklärungen.

Viel Spaß bei der 24. Lektion!

Die anderen Lektionen sind hier:

Niedersächsisch („Plattdeutsch“) wird in Norddeutschland und im Nordosten der Niederlande gesprochen. Vor nicht allzu langer Zeit wurde es endlich offiziell als eine der Regionalsprachen Europas anerkannt. Die genaue Anzahl seiner Sprecher ist nicht bekannt; man kann jedoch mit Sicherheit von einer siebenstelligen Zahl ausgehen.

Niedersächsisch wird allgemein als „Niederdeutsch“, als „Plattdeutsch“ oder einfach als „Platt“ bezeichnet. „Niedersächsisch“, wie es in den Niederlanden genannt wird, kommt der Genauigkeit am nächsten. Es handelt sich eigentlich um die neusächsische oder ganz einfach sächsische Sprache, deren Vorfahre das Altsächsische war, das auch ein Vorfahre des Englischen ist. Leider ging der Name „Sachsen“ an einen Teil Deutschlands über, der nichts mit den echten Sachsen zu tun hat.

Die mittelalterliche sächsische Sprache war eine wichtige und sehr einflussreiche Verkehrssprache um die Ostsee herum und an der norwegischen Küste. Nach dem Untergang der Hanse nahm ihr Prestige ab und ihre Region verlor ihre Unabhängigkeit.

Für diejenigen, die sich für historische Sprachwissenschaft interessieren, könnte sich diese international vernachlässigte Sprache in manchen Kontexten als fehlendes Bindeglied erweisen, da sie sowohl dem Anglo-Friesischen als auch dem Niederländischen am nächsten steht.

Bitte verfolge die Entwicklung dieses Kanals und unterstütze ihn, allein schon mit Liken und Abonnieren. Deine Reaktion, Vorschläge und Wünsche in den Kommentaren würden mich interessieren.

Verwendete Software:
* Microsoft PowerPoint
* Canva
* SoundLab
* Sound Recorder Plus
* GenZArt
* IMovie

Background music:
“Seven Seas - Sea Shanty” by JuliusH
“The Princess and her Jewels” by Geoff Harvey
“Relaxed Day - Futuristic Chill” by Sekuora

#niedersächsisch #sächsisch #sprachkorpus #sprachlehre #plattdeutsch #platt #niederdeutsch #regionalsprache #Sprachminderheit #norddeutschland #westgermanisch #germanisch #indogermanisch #Sachsen #Sprachentod #gefährdeteSprache #Sprachgeschichte #übersetzung #dänisch #dansk #nedertysk #oversettelse #eventyr #märchen #nedersaksisk
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Ick meen, datt de Prinzessin sich as een Prinzessin utwiest, wenn se nich jammert wegen total durchnässte Klamotten, awer in Gesellschaft op ehr Feinsinnigkeit besteiht. Se weet, datt se nich anners als annere Lüüd is von Natur, mann datt de Lüüt erwarten, datt se de höchsten Ansprüch to stellen weet.

wolfgangkohlhof
Автор

Wie ähnlich sich Plattdeutsch und die anderen nordgermanischen Sprachen sind! ! Sehr interessant - Da gab es wohl mit der Hanse eine wechselseitige Beeinflussung über mehrere Jahrhunderte hinweg,

henrikm.