filmov
tv
Интервью с Филиппом Херревеге // Interview with Philippe Herreweghe
Показать описание
Филипп Херревеге объясняет, почему у него нет времени на Вивальди, что связывает музыку с туберкулезом и чем Ренессанс лучше барокко.
Philippe Herreweghe explains why he does not have time for Vivaldi, how music is connected with tuberculosis and why the Renaissance is better than Baroque.
Интервьюер — Ярослав Тимофеев // Interviewed by Yaroslav Timofeev
Содержание // Contents:
00:21 О фамилии «Херревеге» // About the surname «Herreweghe»
00:57 Два ансамбля Филиппа Херревеге // Two ensembles of Philippe Herreweghe
01:29 Нуждаются ли музыканты в поддержке государства? // Do musicians need state protection?
01:59 «Мы создаём свой инструмент для каждого композитора» // «We create a unique instrument for every composer»
04:38 О Бахе на традиционных инструментах и Дебюсси на жильных струнах // About Bach on traditional instruments and Debussy on gut strings
06:11 «Единственная вещь, которой я не учился, — это дирижирование» // «The only thing I have never studied is conducting»
06:29 Вокал как основа барочной музыки // Singing as the basis of baroque music
07:20 Пять поколений аутентистов // Five generations of authentic musicians
08:05 Как исторически информированное исполнительство изменилось за последние 50 лет? // How has historically informed performance changed over the last 50 years?
11:06 В чём главная функция дирижёра? // What is the conductor's main function?
12:02 Аутентизм в России // Authentic performance is Russia
12:58 Почему Ренессанс лучше барокко? // Why is Renaissance better than Baroque?
14:26 О Вивальди, превосходстве Баха над Генделем и французском барокко // About Vivaldi, Bach's superiority over Handel and french Baroque
16:01 «Я пытаюсь выбирать репертуар так, будто это последний концерт в моей жизни» // «I seek to choose the repertoire as if it were the last concert of my life»
18:35 Об упадке современного образования // About the decline of modern education
19:35 Музыка в СССР // Music in the USSR
20:27 «У моих родителей музыка ассоциировалась с туберкулёзом» // «My parents associated music with tuberculosis»
23:20 Барочная теория аффектов и профессия психиатра // Baroque affect theory and the profession of psychiatrist
27:01 О дирижёрской технике и любви к суровой музыке // About the conducting technique and the love of severe music
29:51 Почему Херревеге никогда не дирижировал музыку Шостаковича? // Why has Herreweghe never conducted Shostakovich?
© Московская филармония // Moscow Philharmonic Society
Philippe Herreweghe explains why he does not have time for Vivaldi, how music is connected with tuberculosis and why the Renaissance is better than Baroque.
Интервьюер — Ярослав Тимофеев // Interviewed by Yaroslav Timofeev
Содержание // Contents:
00:21 О фамилии «Херревеге» // About the surname «Herreweghe»
00:57 Два ансамбля Филиппа Херревеге // Two ensembles of Philippe Herreweghe
01:29 Нуждаются ли музыканты в поддержке государства? // Do musicians need state protection?
01:59 «Мы создаём свой инструмент для каждого композитора» // «We create a unique instrument for every composer»
04:38 О Бахе на традиционных инструментах и Дебюсси на жильных струнах // About Bach on traditional instruments and Debussy on gut strings
06:11 «Единственная вещь, которой я не учился, — это дирижирование» // «The only thing I have never studied is conducting»
06:29 Вокал как основа барочной музыки // Singing as the basis of baroque music
07:20 Пять поколений аутентистов // Five generations of authentic musicians
08:05 Как исторически информированное исполнительство изменилось за последние 50 лет? // How has historically informed performance changed over the last 50 years?
11:06 В чём главная функция дирижёра? // What is the conductor's main function?
12:02 Аутентизм в России // Authentic performance is Russia
12:58 Почему Ренессанс лучше барокко? // Why is Renaissance better than Baroque?
14:26 О Вивальди, превосходстве Баха над Генделем и французском барокко // About Vivaldi, Bach's superiority over Handel and french Baroque
16:01 «Я пытаюсь выбирать репертуар так, будто это последний концерт в моей жизни» // «I seek to choose the repertoire as if it were the last concert of my life»
18:35 Об упадке современного образования // About the decline of modern education
19:35 Музыка в СССР // Music in the USSR
20:27 «У моих родителей музыка ассоциировалась с туберкулёзом» // «My parents associated music with tuberculosis»
23:20 Барочная теория аффектов и профессия психиатра // Baroque affect theory and the profession of psychiatrist
27:01 О дирижёрской технике и любви к суровой музыке // About the conducting technique and the love of severe music
29:51 Почему Херревеге никогда не дирижировал музыку Шостаковича? // Why has Herreweghe never conducted Shostakovich?
© Московская филармония // Moscow Philharmonic Society
Комментарии