【Karaoke】 Ikanaide 《off vocal》 Souta / Yuki

preview_player
Показать описание
Ikanaide / いかないで / Don't Go
Music & Lyrics : Souta (想太)
Movie : Asukan (あす缶)
Vocals : Kaai Yuki (歌愛ユキ)

:: Karaoke Link ::

:: Romaji Lyrics ::
...nandemo nai to kuchi wo tsugunda
honto wa chotto ashi wo tometakute
dakedo mo kimi wa haya ashi de
sutto mae wo ikukara

boku wa sore wo mitsumeteru

saijoubun kimi wa noru
boku wo oitette
hashiri dasu yukkuri to
jimen ga zureteiku
naichadame naichadame
demo honto wa iitai yo

"ikanaide"

tooku e to kiete iku
boku wo oitette
mou zuibun mienai yo
yoru ga kuzurete iku
naichadame naichadame
demo honto wa iitai yo

"ikanaide"

...matsuri mo owareba itsumo to onaji
kawarame yoru ga kurunda to shitta
dakedo mo kimi wa itsumo yori
zutto iroppoku miete

boku wa sore wo mitsumeteru

jikan dake ga sugiteiku
boku wo tsuretette
kaerimichi kurai keredo
hitori de daijoubu kana
gaidou ni tsurasarete
kage ga dekiteiru

hitoribocchi sa

tooku e to kiete iku
boku wo oitette
kanzen ni mata kondo
yoru ga nijinde iku
naichadame naichadame
demo honto wa iitai yo

"ikanaide"

naichadame naichadame
demo honto wa iitai yo

"ikanaide"
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

This song always makes me want to cry despite being one of the lesser depressing vocoaloid songs it’s so darn beautiful

kurdulmonn
Автор

Nandemonai to kuchi o tsugunda
Honto wa chotto ashi o tometakute
Dake domo kimi wa hayaa shidesu tto mae o ikukara
Boku wa sore o mitsumeteru

Saishuu bin kimi wa noru boku o oite tte
Hashiridasu yukkuri to jimen ga zureteiku
Naicha dame naicha dame demo honto wa iitai yo
« Ikanaide »

Tooku e to kieteiku boku o oite tte
Mou zuibun mienai yo yoru ga kuzureteiku
Naicha dame naicha dame demo honto wa iitai yo
« Ikanaide »

...

Matsuri mo owareba itsumo tomo onaji
Kawaranu yoru ga kurunda to shitta
Dakedomo kimi wa itsumo yori zutto iroppoku miete
Boku wa sore o mitsumeteru

Jikan dake ga sugiteiku boku o tsurete tte
Kaeri michi kurai keredo hitori de daijoubu kana
Gaitou ni terasarete kage ga dekiteiru
Hitoribotchi sa

Tooku e to kieteiku boku o oite tte
Kanzen ni matakondo yoru ga nijindeiku
Naicha dame naicha dame demo honto wa iitai yo
« Ikanaide »

Naicha dame naicha dame demo honto wa iitai yo
« Ikanaide »


• • •

nighttimemagician
Автор

Thought to myself “I’m okay, I don’t feel a thing”
But, in the end, there’s a drag weighing down on me
Running on ahead again, you seemed to escape 
Every step, never touching down
Couldn’t do a thing but stare without a sound

Guided away, you walk to a train while I’m standing left behind
Dashing off instead, I reach out ahead but cant make it through the room in time
Eyes getting wet, don't be upset, but my heart really wants to cry
“Don't go away yet”

You’re moving onto far and beyond, while I’m standing left behind
Night running low and leaves me alone, dissolving you from my mind
Eyes getting wet, don't be upset, but my heart really wants to cry
“Don't go away yet”

Festival abating now I’m waiting for reality
Yes, in the end, every night is the same old thing
Breaking through it all, you were bright, standing tall
How could I only see this now?
Couldn’t do a thing but stare without a sound

The clock moving on, it drags me along with feet buried in the ground
Road going home is dark and alone, but I’ll make it out alive somehow
Flicks in the night, a lamp giving light, my long shadow left behind
I’m on my own, aren’t I?

You’re moving onto far and beyond, while I’m standing left behind
Night blurring out without any doubt, again it’ll fill my mind
Eyes getting wet, don't be upset, but my heart really wants to cry
“Don't go away yet”

Eyes getting wet, don't be upset, but my heart really wants to cry
“Don't go away yet”

strawberryjesus
Автор

It has a cute and happy tone, but the message is exactly the opposite T-T

ecrin
Автор

I literally break down crying every time I sing this... I have way too many memories attached to this

LostProxyNevermore
Автор

im literally the number one fan of this song guys trust

muffin_the_dog
Автор

้ที่จะ หยุดเดิน มันสายเกินไป ห้ามน้ำตาไว้ ไกลออกไป ไกลออกไป

MIHo-lpbe
Автор

Lyrics:

Say it's okay, that it don't matter anyway
But as I walk honestly I just wanna stay
Even though I praid that you would stay here with me, i watched you walk away
And I cannot take my eyes off of you

You catch a flight, you'll be out of sight,  
I guess that you're leaving me
I start to run because you're the one
slowly the ground's moving
I shouldn't cry, I shouldn't cry, but the truth is I want to say
Oh please don't leave me 

You're vanishing, you're leaving me
& I can't see you anymore
I look away, & I wanna say
the night is crumbling
I shouldn't cry, I shouldn't cry, but the truth is I want to say
Oh please don't leave me 

"If the season ends, it'll be just like before"
I knew you would leave;It was so unavoidable 
Even though you wanna go, you look better then I've ever seen you look,
and I cannot take my eyes off of you

Time's passing by & I wanna cry
it's dragging me right along
Walking to my home, I'm all alone
I wonder if i'll be okay?
The street lights shine brighter than I & the shadows come to play
I'm all alone, see?

You catch a flight, you'll be out of sight,
I guess you're leaving me.
Can't even see through all my tears
the night is still blurry
I shouldn't cry, I shouldn't cry, but the truth is I want to say
Oh please don't leave me 

I shouldn't cry, I shouldn't cry, but the truth is I want to say
Oh please don't leave me

found the translation from RaineDrops ~

notpanda
Автор

I love listening to this while I'm doing homework. I need a one hour version of this lol

cindymarie
Автор

Umm... "Kawara*nu*" not "Kawara*me*"... "Me" and "Nu" do look similar but that is a "Nu" in the hiragana in the video. (For those confused, in Japanese: め = me & ぬ = nu)
Nevertheless thank you for the off vocal! This is a lovely song. ^-^

Why-imzz
Автор

ฉันไม่เป็นไร พูดออกไปให้เธอสบายใจ
ทั้งที่จริงๆ มันอยากรั้ง ไม่ให้เธอไปไกล
แล้วเธอก็จากไปโดยที่ไม่รอ และไม่คิด
ที่จะเหลียวหลังมามองหน้ากัน
จึงทำได้ แค่ยืนมองเธอโดยไม่พูดจา

เธอเดินขึ้นไป บนทางเส้นสุดท้าย
ทิ้งฉันไว้อยู่เพียงผู้เดียว
รถมันเคลื่อนออกไป ไม่มีย้อนกลับมา

ฉันจะไม่ร้อง ทนกลั้นเอาไว้
ถ้อยคำนั้นที่อัดอยู่ข้างใน
“อย่าไปเลยนะเธอ”

ค่อยๆจากไป เธอลับลาไปไกล
และทิ้งฉันเอาไว้ผู้เดียว
จนมองไม่เจอ ทำได้แค่เพียงเพ้อ
เฝ้ารอให้ตัวเธอนั้นย้อนคืนมา
ถ้อยคำที่มี ทนกลั้นมันไว้
ทั้งที่จริงฉันอยากบอกแทบตาย
“อย่าไปเลยนะเธอ”




ทำไมน้ำตาต้องเอ่อขึ้นมา



เงาตัวเราผู้เดียว
“อยู่คนเดียวแล้ว นี่น่า”

ค่อยๆจากไป เธอลับลาไปไกล
และทิ้งฉันเอาไว้ผู้เดียว
คืนอันมืดมิด อยากแนบชิดกับใคร
แต่ฉันต้องทำใจแค่เพียงลำพัง
ฉันจะไม่ร้อง ทนกลั้นเอาไว้
ถ้อยคำนั้นที่อัดอยู่ข้างใน
“อย่าไปเลยนะเธอ”
ถ้อยคำที่มี ทนกลั้นมันไว้
ทั้งที่จริง ฉันอยากบอกมากมาย
“อย่าไปเลยนะเธอ”

bonniereaver
Автор

By the way, “saijuubin” is a typo. The correct romaji is “saishuubin”. This is a super old video though and the only one like it on youtube (that i can find) so thank you for your hard work.

maddiesmenagerie
Автор

Indonesia version by me

Ku mengatakan itu bukan apa apa.
Rasanya ingin mengehentikan langkah itu.
Tapi kamu berjalan dengan langkah yang begitu cepat
Aku sedang memandangi nya.


Di kereta terakhir, kamu naik, meninggalkan aku.
Kereta berangkat, perlahan lahan, dan tanah nya pun menjauh.
Jangan menangis, jangan menangis, tapi ku ingin mengatakan-
"Jangan pergi."
Kamu menghilang dari pandangan, jauh jauh sekali.
Tak bisa melihat banyak lagi, malam itu sudah hancur.
Jangan menangis, jangan menangis, tapi ku ingin mengatakan-
"Jangan pergi."

Ketika Festival sudah selesai.
Semuanya sama seperti biasanya.
Tapi kamu terlihat jauh lebih cantik dari biasanya.
Aku sedang memandangi nya.

Waktu berlalu, begitu saja, bawa ku bersama mu.
Perjalanan pulang, begitu sepi, kurasa ku baik baik saja.
Lampu jalan, menyinari ku, membuat bayangan-
Aku sendirian.

Kamu menghilang dari pandangan, jauh jauh sekali.
Sekali lagi, malam ini terasa sangat hancur.
Jangan menangis, jangan menangis, tapi ku ingin mengatakan-
"Jangan pergi."

Jangan menangis, jangan menangis, tapi ku ingin mengatakan-
"Jangan pergi."

Naruu-kt
Автор

it's been awhile since i last listened to this and i can still since the majority of it. i love this song so so so much

thebugcoiiector
Автор

OH my dear lord. You don't know how happy I am. Thank you so much for taking your time to make this! <3 Please keep up the great work! :D

SarahBraginski
Автор

"Todo va bien" te menti solo lo calle...

Quiero en verdad que detengas ese caminar...

Puedo verte avanzar deprisa parece que ya no te detendrás

Solamente te observó desde atrás, te marcharas, jamas volveras, el vuelo hoy tomaras, corro sin parar, te quiero alcanzar, ya no lo podré lograr...

No lloraré, no lloraré, pues decírtelo anhele, no me abandones...

Solo ire al a tardecer, tu vuelo desvanecer,

"No te vere", temblando pensé, mi pecho intento entenderlo...

No lloraré, no lloraré, pues decírtelo anhele, no me abandones...

...

Hoy se término el festival, donde a tu lado fui...

Yo sabía bien que vendría un momento así...

Puedo verte avanzar y luces tan apuesto, más alto de lo habitual...

Solamente, recorde tu caminar...

No piensa parar, el tiempo se va, llevándome sin piedad...

Negro esta el rumbo al andar, ¿Seguro sera continuar... Sola?

Puedo sentir la luz sobre mi, muy pronto se va a extinguir,

Me siento tan...sola, te marcharas, jamás volverás, el vuelo tomaste ya,

Esa ocasión, así como hoy de pronto se oscureció...

No lloraré, no lloraré, pues decirtelo yo debí, no me abandones...

No lloraré, no lloraré, pues decirtelo yo debí, no me a-ban-do-nes...

...

No me a-ban-do-nes...

solmartina
Автор

Lizz version of english!!!

I couldn't help but to tell you I'd be alright
When, to be true, it was tearing me apart inside
But it didn't matter since you're walking away so swiftly in front of me
And your figure is the only thing I see

Plane has arrived, now is the time
You're going away again
As I try to run, it seems like the ground is slipping from underneath me

I shouldn't cry, I shouldn't cry
But I can't seem to hold it in
Oh, please don't leave me

Your silhouette is fading away too quickly for me to bear
Just as the wind, you blow by again
And suddenly you're not there

I shouldn't cry, I shouldn't cry
But I can't seem to hold it in
Oh, please don't leave me

When the fun is over it'll always seem to end the same
Though I know it's coming, I can never seem to stop the pain
In this very moment, you look even more amazing and I can't avoid your gaze
Once again, I can see nothing but your face

Time's ticking by, no matter how I try
I'm struggling to keep up
Night's taken hold as I'm walking home
I wonder if I'll be okay alone

Lights on the street glow at my feet
My shadow is all I've got
To keep me company

Your silhouette is fading away too quickly for me to bear
Just as the dark, it tears me apart
My surroundings blur once again

I shouldn't cry, I shouldn't cry
But I can't seem to hold it in
Oh, please don't leave me

I shouldn't cry, I shouldn't cry
But I can't seem to hold it in
Oh, please don't leave me

YallySya
Автор

the instrumental is extremely pretty!! it makes me sob

sparklecide
Автор


แต่ที่จริงนั้นอยากจะหยุด
ไม่อยากเดินต่อไป

ทว่าไม่ว่าเมื่อไหร่ พอเงยหน้ามองขึ้นมา
ก็พบว่าเธอช่างอยู่แสนไกล
ไม่มีแม้ที่จะ หยุดเดิน เหลียวหันหลังมา

ไฟล์ทเที่ยวสุดท้าย เธอกำลังจากไป
ปล่อยฉันไว้ตรงนี้ลำพัง

พอรู้ตัวอีกครั้ง วิ่งตามไปไม่ยั้ง
แต่ไม่มีทางทัน มันสายเกินไป
ห้ามน้ำตาไว้ ห้ามน้ำตาไว้
ทว่าใจอยากจะพูดเหลือเกิน

"อย่าไปจากฉันเลย"

ไกล ไกลออกไป ไกลจนเกินไขว่ขว้า
ปล่อยฉันไว้ตรงนี้ลำพัง
ไกลเกินจะมอง ทิวทัศน์เริ่มเลือนหาย
ราตรีกำลังพังทลายลงไป
ห้ามน้ำตาไว้ ห้ามน้ำตาไว้
ทว่าใจอยากจะพูดเหลือเกิน

"อย่าไปจากฉันเลย"

เมื่องานเทศกาลจบลง
ก็ยังคงเหมือนกับทุกๆครั้ง
ไมว่าเมื่อไหร่ค่ำคืน
ก็เป็นเหมือนดังเช่นทุกๆวัน
แต่ว่าในคืนนี้ เมื่อได้มองไปที่เธอ
ราวกับตกอยู่ในห้วงภวังค์


มีเพียงกาลเวลา ที่เดินเลยผ่านไป
ได้โปรดพาฉันไปด้วยที
แม้ว่าถนนมืดลงจนน่ากลัว


ดวงไฟส่องลง สะท้อนพื้นถนน
ภาพเงาที่พาดยาวขึ้นไป

"เป็นของฉันเพียงผู้เดียว"

ไกล ไกลออกไป ไกลจนเกินไขว่ขว้า
ปล่อยฉันไว้ตรงนี้ลำพัง
วนมาอีกครั้ง เมื่อราตรีบดบัง
พาแสงดวงตะวันลับเลือนหายไป
ห้ามน้ำตาไว้ ห้ามน้ำตาไว้
ทว่าใจอยากจะพูดเหลือเกิน

"อย่าไปจากฉันเลย"

ห้ามน้ำตาไว้ ห้ามน้ำตาไว้
ทว่าใจนั้นไม่อาจกลั้นไว้

"อย่าไปจากฉันเลย"

เบญงายย
Автор

‘ฉันไม่เป็นไร’ พูดออกไปให้เธอสบายใจ




เธอเดินขึ้นไป บนรถเที่ยวสุดท้าย ทิ้งฉันไว้อยู่เพียงผู้เดียว
รถมันเคลื่อนออกไป
ฉันจะไม่ร้อง
‘อย่าไปเลยนะเธอ’

ค่อยๆ จากไป เธอลับลาไปไกล และทิ้งฉันเอาไว้ผู้เดียว
จนมองไม่เจอ
ถ้อยคำที่มี ทนกลั้นมันไว้ ทั้งที่จริงฉันอยากบอกแทบตาย
‘อย่าไปเลยนะเธอ’







แล้วฉันก็ต้องไป เวลาไม่รอใคร ให้ทำใจก่อนที่ต้องลา
ทางก็มืดเกินไป
ไฟที่ริมทาง ส่องแสงอันเรือนราง จนเป็นเงาตัวเราผู้เดียว
อยู่คนเดียวแล้วนี่นา…

ค่อยๆ จากไป เธอลับลาไปไกล และทิ้งฉันเอาไว้ผู้เดียว
คืนอันมืดมิด
ฉันจะไม่ร้อง
‘อย่าไปเลยนะเธอ’
ถ้อยคำที่มี
‘อย่าไปเลยนะเธอ’

Pond
welcome to shbcf.ru