Nguyên nhân và cách khắc phục nói tiếng Nhật nặng, không hay

preview_player
Показать описание
Video này mình chia sẻ từ chính kinh nghiệm bản thân mình, hy vọng sẽ giúp ích cho các bạn thật nhiều nhé.
#THẢOTOKYO #TIẾNGNHẬTTHỰCTIỄN #KAIWA
❤️ HÃY ĐĂNG KÝ CHANEL CỦA MÌNH ĐỂ KHÔNG BỎ LỠ CÁC BÀI HỌC TIẾNG NHẬT. VÀ ỦNG HỘ MÌNH CÓ THÊM ĐỘNG LỰC LÀM VIDEO TIẾP THEO NHA CÁC BẠN! MÌNH CHÂN THÀNH CẢM ƠN!
Kết nối với mình qua SNS nhé các bạn:
#THẢOTOKYO, #TIẾNGNHẬTGIAOTIẾP #JLPT
Các video tiếng Nhật liên quan:

VÀ MỘT SỐ CÁC VIDEO KHÁC, CÁC BẠN VUI LÒNG XEM THÊM Ở TRANG YOUTUBE CỦA MÌNH! CẢM ƠN MỌI NGƯỜI

❤️ HÃY ĐĂNG KÝ CHANEL CỦA MÌNH ĐỂ KHÔNG BỎ LỠ CÁC BÀI HỌC TIẾNG NHẬT. VÀ ỦNG HỘ MÌNH CÓ THÊM ĐỘNG LỰC LÀM VIDEO TIẾP THEO NHA CÁC BẠN! MÌNH CHÂN THÀNH CẢM ƠN!

Không biết các bạn có thích video này không, nhưng mình cũng cố gắng gom lại kiến thức mình đã học đê làm video này! Nếu các bạn có góp góp gì vui lòng cho mình biết nha! Mình cảm ơn mọi người!

1 số video của các youtuber khác về cuộc sống ở Nhật
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Em cảm ơn Chị đã chia sẻ .☺
Quan điểm của em cũng giống của Chị . Khi học một ngôn ngữ mới, nếu muốn giỏi thì điều đầu tiên phải có sự tự tin, nếu như mình cứ nhút nhát thì sẽ mãi không tiến được về phía trước được . Mình là người nước ngoài nên mình nói không giống họ là điều đương nhiên . Nhưng đôi khi không phải là người Nhật chê bai , mà chính những người xung quanh, họ nhìn mình khi mình không giống họ . Ngày trước em học phát âm, thì cũng có người nói ( lúc nào cũng đọc, đọc cái gì không biết, xong khi phát âm của em thay đổi thì lại nói, mày nói điệu chảy nước ) .Lúc đó em cũng kiểu ngại, ngại rồi cũng kệ vì em được thầy cô và người nhật khen phát âm hay . Rồi em dần dần nhận ra những gì mình cố gắng không cần những người bên lề công nhận, chỉ cần những người lớn hơn mình , senpai hay là cấp trên công nhận là đủ .
Mục đích, con đường, của mỗi người đi là khác nhau, nên cách suy nghĩ cũng sẽ khác nhau .
Vậy nên phải cố gắng thôi .
Bằng cấp cũng quan trọng đấy, nhưng cái cốt của học tiếng ngoại ngữ là đối phương nói gì mình có thể hiểu được và ngược lại những gì mình muốn nói có thể truyền đạt được, đó là sự Giao Tiếp . ☺

ダオヴァンアイン
Автор

先輩、始めまして、日本語は逆に通訳と言うそうです, でも、実際は全部逆に通訳する時、意味が可笑しいですです例えば、私は待ったのに彼女が来ない(nếu dịch ngược tôi thì cô ấy không đến cho cái hành động tôi đã đợi) 、私は乱雑している、日本語を話したいですから、でも 本当に複雑です、私の大きな悩み。hazz.buồn

dangbui
Автор

Bây giờ muốn theo học ss thì có lớp ko ạ

duyenphuthuynguoikhongtim
Автор

Em muốn biết ところnói tắt とこphải khong a

iepNguyen-rhjj
Автор

Thảo hôm e đc 1 chị dịch ko biết phải chị ko

tuyetmainguyen
Автор

Chị bày em cách nói nặng với. Giờ e nói nhẹ quá thành ra toàn nuốt hết từ vào trong. Kiểu như nói thầm ý🥲🥲🥲

zunjapan
Автор

Thời gian nó làm chúng ta già đi..nhưng e thấy với chị nó lại làm chị trẻ và xinh đẹp hơn rất nhiều ::) iu ck…

kendynguyen
Автор

Em cảm ơn chị Thảo đã có clip đúng cái em đang mắc ạ🥰🥰🥰

ありがとうございました😊

lexuanduong
Автор

Cám ơn c. Và mong c làm video len kế học thi đọc hiểu jnpt nhé

chauchau
Автор

Không biết gì thì học bao lâu là vỡ lòng được tiếng nhật vậy cô giáo

lenguyenthanhhuy
Автор

Thảo đẹp gái ri.. quê nghe an à. E o mô nghe an rứa thảo

khangtranminh
Автор

chị cho em hỏi là bên mình có giới thiệu việc làm cho thực tập sinh làm hết 3 năm rồi, muốn quay lại làm tiếp không ạ

NgaNguyen-oret
Автор

Cảm ơn sự chia sẻ của chị. Em cố gắng cải thiện.

NganNguyen-ftow
Автор

kkkk e toàn bỏ trợ từ thôi .
ご飯たべた。;)

cuocsongonhatonuongong
Автор

Em cám ơn chị đã chia sẻ ạ. Em học tiếng nhật 2 năm nhưng ai lần đầu gặp cũng nói em nói tiếng nhật như tiếng việt nên lâu mất tự tin. Cám ơn chị đã chia sẻ những điều đối với em rất quý mà em chưa biết sửa sao cả.

Puungg
Автор

Nói quá chuẩn ạ! Giỏi tiếng nhật hay bất kỳ ngoại ngữ là phải tự tin ạ. Mình đã trải qua khoảng thời gian k đủ tự tin để giao tiếp tiếng nhật, nhưng sửa được sự tự ti này mình thấy một sự thay đổi rõ rết về khả năng kaiwa luôn ấy

vubui
Автор

Chị ơi chị làm cái video về âm つ và âm よう đi ạ

TUANANHNGUYEN-wdkb
Автор

Tại sao bạn nói tiếng mẹ đẻ còn chưa chuẩn mà lại muốn dạy ng khác phát âm tiếng nước ngoài chuẩn vậy.

tocchien-hightlight
Автор

Mình hay nghe người Nhật nói 。。。てない hơn là dùng hẳn phủ định là ない。Ví dụ như thay vì nói 食べない、終わらない thì họ nói là 食べてない、終わってない. Về mặt ý nghĩa có và sắc thái có khác gì nhau ko? Thảo chỉ giúp mình nhé!

phuonghothanh