Aria Kipelov - Я свободен (Ya svoboden) Lyrics In five languages

preview_player
Показать описание
Warning
Š - Sh
Ž - Zh
Č - Ch
Ja- Ya
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Super Croat, my yugoslavian brother, much respect and love. History makes us enemies, but the present, the now, makes us bratva.

cannabub
Автор

De corazón gracias por el trabajo y el favor de las traducciones .
Ya me gustaba antes de entenderla y ahora más
Gracias por vuestra labor

tomasabascal
Автор

I am rockers from Malaysia, and i really like this songs....rockers united!

rozailyramli
Автор

Thanks for this! I've liked the track for a while and didn't understand the lyrics.

rjy
Автор

*I'm free!* _(Eurhythmic translation of the song "Я свободен!")_

*I*
Silence is instead of cry,
Raindrops fall from gloomy sky,
Washing off this awful lie…
Soon my pain will die.

For us light of stars was sent,
But it burnt connection thread -
All love stories have the end.
I will be free and glad,

I'm neither kind nor bad,
My flying soul was hurt by cutting woman’s blade.

*II*

I would be your lovely prey,
I’d forget all sorrows, pain!
I would love you every day!
But it’s only a game.

With the help of windy noise
I’ll forget your sweety voice
And these ardent loving joys
That burnt my brain
And I lost my mind.

For you my soul is hard, forever deaf and blind!

Refrain:

I am free-e-e like a bird in the sky!
I’m free-e-e! I’ve already not been shy!
I’m free-e-e like a wild windy stream!
I’m free-e-e! It is real, not a dream!

*III*

Silence is instead of cry,
Fire fills my clear sky,
Brings a light, but not a dry –
I’m feeling fine!

I’m free from woman’s heart,
From rude hate and gossip part
And from fetters that were cut
And from fatal sign!
I'm neither bad nor kind,
For you my soul is hard, forever deaf and blind.

Refrain:

I am free-e-e like a bird in the sky!
I’m free-e-e! I’ve already not been shy!
I’m free-e-e like a wild windy stream!
I’m free-e-e! It is real, not a dream!

_Lyrics: M. Pushkina, V. Kipelov / Music - V. Kipelov_
_English translation - Ekaterina Drobysheva:_
www. stihi. ru/2012/06/14/4961

*Я свободен!* (Russian original)

*I*
Надо мною - тишина,
Небо, полное дождя,
Дождь проходит сквозь меня,
Но боли больше нет.

Под холодный шепот звезд
Мы сожгли последний мост,
И все в бездну сорвалось.
Свободным стану я
От зла и от добра,
Моя душа была на лезвии ножа…

*II*

Я бы мог с тобою быть,
Я бы мог про все забыть,
Я бы мог тебя любить,
Но это лишь игра.
В шуме ветра за спиной
Я забуду голос твой,
И о той любви земной,
Что нас сжигала в прах,
И я сходил с ума...
В моей душе нет больше места для тебя!

Припев:

Я свободен, словно птица в небесах,
Я свободен, я забыл, что значит страх.
Я свободен с диким ветром наравне,
Я свободен наяву, а не во сне!

*III*

Надо мною - тишина,
Небо, полное огня,
Свет проходит сквозь меня,
И я свободен вновь.

Я свободен от любви,
От вражды и от молвы,
От предсказанной судьбы
И от земных оков,
От зла и от добра...
В моей душе нет больше места для тебя!

Припев:

Я свободен, словно птица в небесах,
Я свободен, я забыл, что значит страх.
Я свободен с диким ветром наравне,
Я свободен наяву, а не во сне!

_Copyright: Катерина Дробышева, 2012:_
_www. stihi. ru/2012/06/14/4961_

Kinsicho
Автор

Stunning song, have always loved it.

DevilDave
Автор

Massive Respect! 5 Languages for Freedom and World Peace 💖

paulgoodman
Автор

fantastic song and good work for the text but the cut in the end is horrible

vigiloconfido
Автор

Loosing my mind - should be losing - one O
Actually I'd say it "I was going insane" instead.

metroudelnaya
Автор

Él me trajo aquí... Un gran cover de guitarra fingerstyle de esta canción
he brought me here... a great fingerstyle guitar solo cover of this song
Saludos desde México.

edavez
Автор

20 let no pochemy, potomu cgto pribalti never vellcome ne v pribaltiki i ne v Rossii, pochemy tak, mi rodolis v Sovetsco SOUSE I SEPER ME PREBALTI, LIKE OTNROSI, PRATIVNO, I NASHI CORNI V ROSSII, TOZR POSSII, POCHEMY MI NENUZNI BOLSHE

nataliapakalniene
Автор

Я забуду голос твой, по-испански "olvidaré tu voz".

sonoatode
Автор

is it just me or are latin russian lyrics wrong?

Palacinka
Автор

Very bad. It's so dumb to write russian with such a nasty words

jonasrojss