Внук по-бурятски!

preview_player
Показать описание
Как будет по-бурятски "внук" и "племянник"?
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

👨‍👩‍👧‍👦 У бурят четко разделены родственники по мужской и женской линии.

Ведь род продолжается только по мужской линии, и это имеет принципиальное значение.

Итак, внук по сыну и племянник по брату будет «аша», а внук по дочери или племянник по сестре будет «зээ».

По полу внуки и племянники разделяются с помощью добавления дополнительных слов «хүбүүн» - «мальчик» и «басаган» - «девочка».

Соответственно, «аша хүбүүн» - это либо внук по сыну, либо племянник по брату. Соответственно, «аша басаган» - это либо внучка по сыну, либо племянница по брату.

А «зээ хүбүүн» - это либо внук по дочери, либо племянник по сестре, а «зээ басаган» - это либо внучка по дочери, либо племянница по сестре.

buryadhelen_logic
Автор

Положительная Энергетика даже от видео идёт. Бэрхэшуул👍

Чингис-жй
Автор

Сергей молодец! Продолжай, это очень ВАЖНОЕ и НУЖНОЕ ДЕЛО. Спасибо, Бэрхэ хубуун байнаш.

ИмвлИмвл-йг
Автор

Привет ребята. Ваш проект по усвоению родного языка вызывает уважение. Желаю вам удачи.
Бурятская, Калмыцкая вся ваша речь мне понятно с первого раза. Не так уж не далеко ушли вы с родных улгий(колыбель).Вот только Буряты, Калмыкы вы все говорите на Монгольском языке а упоминаний о Монголии, об общих предках нет ни намёков.
Хорошо было б если на ваших уроках было немного сравнений с языком ныне говорящем в Монголии. И немножко истории вот это круто б было
Желаю удачи!

erdemeeerdem-eqqi
Автор

Сергей все четко и лаконично объясняет! Красава!👍разделение и название названий по отцу и матери и у нас калмыков тоже так.

Badmaev
Автор

Сайн байна, ямар гоеор ойлгуулнабта, баяр хургэнэб

АлександрБаиров-зо
Автор

Сайн байна Сергэ Бабэ!
Худи сэсэн банаш таа

БаранцуХуптанехубун
Автор

Не оставляйте это дело! Мои родители говорят на бурятском. Но мама - джидинская, а папа совсем западный. Они говорили на Бурятском только при острой необходимости. И вот я выросла и даже минимума не понимаю. Хоть с Вами есть возможность учить. Потому что с родителями я уже не живу, а муж нем как рыба (на Бурятском)

ВероникаМакарова-хз
Автор

Уруй доҕоттор ✊ Саха Улууһуттан, теперь понял почему у нас внук это Сиэн 😅, ведь в других тюркских языках внук это Онык (там по разному).
Все логично если знаешь историю своего народа, так как "Тюрки" пришли в Якутию с юга, это очень трудный путь, т.е пришел воинский контингент, или же мужчины. Брали в жены местных женщин (Ленских "бурят"), и получается их дети для стариков они все Зее. 😅

Албынаат
Автор

Ой, ребятки, никогда мне освоить бурятский. Нужно жить рядом, чтоб выучить язык.

ЛараАстра
Автор

Аша хүбүүн- внук по сыну, так и есть. Аша хүбүүн- племянник по брату гэжэ нэгэшье дуулаагүйб.

ДаримаРантарова-мш
Автор

Здравствуйте можно к вам записатся для обучения бурятского языка, чтоб разговаривать свободно

tsydypkalnyn
Автор

Спасибо я понял по чему меня называют зээ хурууны)

АлексейХанхараев-вю
Автор

А если одна дочь, то ее дети ни при чем? То есть род прервался? Неправильно, однако, а?

hqyhqie
Автор

Not correct, father gives
HisDnk to daughter, mother gives her denk to son

polinalipp
Автор

Что так тараторить? Почему племяник становиться внуком ? И по бурятски племянник, как будет? Аша- внук, зээ - я думал правнук. Прийдётся учить родной язык со словарём. Много слов забыто и потеряно!

radgerso