12 WORDS to REVEAL You Are SPEAKING BRITISH or AMERICAN English | Easy English 180

preview_player
Показать описание


---

---
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.

---

00:00 intro
00:13 vocabulary
01:23 trainers/sneakers
01:54 sofa/couch
02:50 lorry/truck
03:17 courgette/zucchini
05:34 crisps/chips
06:19 chips/fries
06:54 lift/elevator
07:25 trousers/pants
08:08 rubbish/trash
09:11 biscuits/cookies
10:08 postbox/mailbox
10:46 flat/apartment

---
Producers of this episode: Mitchell Hargreaves, Isabell Hargreaves-Schmid

#learnenglish #easyenglish #easylanguages
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Couch and sofa are both used in the US.
In recent years I have also heard the word "truck" in the UK.
Pants is also common in Northwest England.
Garbage and trash are both used in American English.
The term apartment is favoured in North America (although in some Canadian cities, flat is used for a unit which is part of a house containing two or three units, typically one to a floor). In the UK, the term apartment is more usual in professional real estate and architectural circles where otherwise the term flat is used commonly, but not exclusively, for an apartment on a single level (hence a "flat" apartment).

englishlessonswithsilviopa
Автор

I like the politeness and modesty of British English. It doesn't try to stand out from other European languages by its pronunciation.

ПетрВ.Д
Автор

2:28 And we say sofa here in the US too. Couch and sofa are interchangeable.

thehapagirl
Автор

thank you so much for another great video and class!! Love from Brazil.

MarcieVillela
Автор

I think most people speak American English because of the media, there are a lot of TV shows that they have created and everyone watches them.

erickgasuz
Автор

This is interesting. As a native AMERICAN English speaker born and raised in Southern California who has met many foreigners, including Brits, even the Brits I know use American words.

thehapagirl
Автор

One more interesting episode. That sounds nice for beginners 'cause of the vocabulary and direct replies. Thanks. Amazing job as always. I think in Brazil, much people blend British and American all the time.

EasyPortugueseVideos
Автор

I'll probably just make her roll her eyes if she ever reads this, but I think it should be punishable by law to be that beautiful 1:24 ...
🔥🤯😍🤯🔥

Sorry, Mitch, old mate, I just had to say it. 🤭

Anyway, living in Mexico, all my choices were US English ones, but I would like to add that I'm also glad to know every one of the British equivalents of the things you asked about. Not to mention I find myself appreciating British English overall more and more as time passes, to the point that my accent is nowadays often much more British than US. Never having been, by any stretch of the imagination, a royalist, I also find it the height of irony that, as I recently realized, the British accent I like and use the most is _very_ similar to the one used by the royals over there. 😌

Big hug! 🇬🇧🇲🇽

ControlledChas
Автор

Hello!
I use both. I use British slang words with a Californian accent 😄 I'm French but I absolutely do not have a French accent.

Nicolas_
Автор

in the us we also say sofa, we use both sofa and couch

GetThePun
Автор

Hello, I'm Japanese🇯🇵. Many English words are also introduced into Japanese. For example, potato chips(ポテトチップス), elevator(エレベーター), cookies(クッキー), apartment(アパート)...

manilanguages
Автор

My sense is that in the United States we use the terms "couch" and "sofa" pretty much interchangeably, though "sofa" feels vaguely more formal or fancy to me. From Googling, I'm told that "couch" refers to something with no arms, while a "sofa" has arm rests - but that's news to me! I've never heard an American refer to an apartment as a "flat" unless it was done in a self-conscious, ironic manner. However, I just recently noticed two American authors (Saul Bellow and Bernard Malamud) who were both born around 1915 and grew up in Chicago and NYC respectively referring to apartments as "flats" in stories that were set between, say, 1920 and 1960, so it does seem that Americans (in those cities at least) had a practice of calling apartments "flats" in the mid 20th Century, but I don't think anyone in the US does that now.

jeffvannostrand
Автор

In Indonesia: sofa, lift, biskuit. We do say it, and we don't have the Indonesian words for them.

MiraFRiyanti
Автор

My English is British 🇬🇧 English 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿👌🏻

zakariyashakir
Автор

1:45 I say tennis shoes. I think other Americans do too.

thehapagirl
Автор

I’m from the USA (North Carolina) and we use ‘sofa’ and ‘couch’ pretty much interchangeably. So, I don’t think that’s a good one to differentiate with. But the other pairs could all be good for separating American and British English.

PhilArcher-xwtx
Автор

In Russia we are taught British English in schools and unis, but the influence of the USA media is very strong. I lived in the States but not in the UK, so for me it's quite difficult to say so far which version is stronger nowadays

hamilton
Автор

As a learner of English, we should use both of them.

Salah_-_Uddin
Автор

11:57 I hear both pretty equally in the US.

EDIT: 7:26 Trousers isn't as common as pants it is heard in the USA. Trousers, Pants, Slacks, those are all used fairly regularly.

cobracommander
Автор

My English education has been mostly British, and I have a tinge of British and Australian accent, but a lot of my vocabulary is American due to my mass consumption of American TV shows and Youtube.

davidnguyen