#14 'ПРИКОЛ' | Как это будет на иврите?

preview_player
Показать описание
Всем привет!

В этом видео вы узнаете, как сказать на иврите: «Прикол».

Мы рассмотрим восемь примеров использования этого слова на основании израильского сериала «Перекресток Милера» (צומת מילר).

Тайминг:
00:29 Пример 1 (Сезон 2, Серия 3)
04:11 Пример 2 (Сезон 2, Серия 3)
06:29 Пример 3 (Сезон 2, Серия 3)
08:01 Пример 4 (Сезон 2, Серия 6)
09:33 Пример 5 (Сезон 2, Серия 7)
12:16 Пример 6 (Сезон 2, Серия 8)
13:40 Пример 7 (Сезон 2, Серия 8)
16:29 Пример 8 (Сезон 2, Серия 11)

------------------------------------------------------------------------------
Мой блог о жизни в Израиле:

-----------------------------------------------------------------------------
Обучающие заметки о самых полезных фразах иврита:
--------------------------------------------------------------------
Поддержать канал:
Сбербанк: 4276 3800 3938 2739 (Елена Анатольевна И.)
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Большое спасибо за интересное и увлекательное видео. Видео не только увлекательное, но и познавательное. Оно сделано интересно и профессионально, на высоком уровне. Желаю творческих успехов.Огромное спасибо за работу, выполненную с вдохновением и любовью.

ИринаПиицкая-фх
Автор

Исключительно интересно и полезно, спасибо. Я читаю газеты на иврите, слушаю новости и в общем почти все понимаю. А здесь такая быстрая речь, что без титров поначалу не понимаю ничего. И юмор совсем другой, порой мне непонятный. Обязательно посмотрю все сюжеты, пожалуйста, делайте ещё.

НиколайКотий-ур
Автор

אתה מת לדעת
Это ...дословно и ты до смерти хочешь узнать" . Вот уж прикольная фраза...конечно применять такое надо осторожнее. А то скажешь, я узнал и умер. Вот будет "кета так кета".

irgbjve
Автор

Спасибо! Круто как всегда! Только хочется узнать, как там у них со шкафом закончилось )

ДанилаПопов-шх
Автор

Но, слово קטע, оно многопрофильное. Помимо положительного смысла "приколы, фиговины", הוא עשה הרבה קטעים ...может быть и отрицательное значение: מה הקטע שלך в чем проблема твоя, например. А такие применения слова קטע или קטעים в нашем сериале используются? Если да, можно раздвинуть смыслы этого слова.

irgbjve