Internationalis(z)ing Code - Computerphile

preview_player
Показать описание
Catering for a global audience is difficult, Tom takes us through a 'timezones' style explanation of the things you need to keep in mind when internationalising your code.

This video was filmed and edited by Sean Riley.

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Now need a playlist of "X causes Tom Scott's descent into madness". He does these really well.

brabhamfreaman
Автор

4:30 Germany calling (again): Now we DO have capital ß. It was created a few months ago, to deal with exactly that problem.

It makes things slightly easier for the future, but right now you have to change your code once more. ;-)

Shadow
Автор

The two dots above the e in Chloë is not an umlaut, it's a diaeresis. Many think that theyre just two names for the same thing, but theyre not; theyre different characters that just happen to look the same. An umlaut, as the German name suggests, is something changing the sound of something; an ö is pronounced different from o. Theyre two separate vowels, basically. A diaerisis on the other hand, is there to mark that those two vowels in a row should be read as two distinct syllables and not as a diphtong. I.e. Chlo-ee and not Chlow. A diaerisis doesnt change the sound of a letter, it's just there to mark that it should be treated as a separate syllable.

GroovingPict
Автор

"Or do what programmers have been doing for many years and say "yea we are only doing it in English" "
Also known as "screw it" - the ultimate rage quit

uuu
Автор

And then you get a call from your users around the world saying "You've hired so many low quality translators just to cut costs that I prefer to use the site in English, thank you!"

btonasse
Автор

Our country uses 0's as true and 1's as false.

Still waiting for a fix...

JeSsSe
Автор

In our language we sometimes write with irony. Can your software add a case for this too?

thought
Автор

Europeans use "." as a thousand seperator? In Finland we use space. So 100.000, 00 would be 100 000, 00

Coiuld you please deal with that?

JunafaniFIN
Автор

Fun fact: if you create a character in World of Warcraft on a Russian game server, when you put your character's name in, you also need to provide them with how you want the name to show up for 7 different tenses/situations.

Yamthief
Автор

And you didn’t even get to conjugations/inflecting! Shame on you! /s

Bisqwit
Автор

In Turkish "I" and "i" are two different characters, capital "i" is not "I" but "İ".

ugrasergun
Автор

I feel sorry for the operating system developers.

mmKALLL
Автор

This is even more complicated by inflections when using passive voice. In Czech, you don't say ’A likes this’ but ‘This is liked by A’ where ’by A’ is an inflection of A (it changes suffix and sometimes also root based on very complex rules). On Facebook, the translators use ‘This is liked by user A’ which avoids inflection of A (the proper word for ‘user’ also depends on gender but that was already sorted out by Facebook). But that causes the problem that it is very long and sounds quite unnatural. The proper way would be to put there all those rules but, well, there were at least four PhDs I know about that tried to put those rules to computers as their theses, and it still does not work reliably.

stensoft
Автор

Welcome back to another episode of Tom Scott slowly descending into insanity!

aaronokemaysim
Автор

as a Romanian I've never noticed the different plural.
Just Wow, I had to count up to twenty too sheep, and noticed 19 sheep folowed by 20 "of" sheep.
Loved your vid, it reminded me of similar problems trying to support Resource Table translations for one of my apps.

BogdanManciu
Автор

I got an anxiety attack just listening to him

KironKabir
Автор

"[The] first problem you get... is France"—English history in a nutshell ;-)

jonaskoelker
Автор

"and if that surprises you, you need to get out more..."
The more I watch Tom Scott the more I realize how awesome he is.

Finally subscribed!

Geophrix
Автор

"ß -> SS" That's absolutely right. But the vast majority of Germans doesn't know how to deal with the upper case "ß". I'm glad one of the greatest nerds on YouTube knows. ;) Thanks for the vid!

dnielDayZContent
Автор

"Hey, that's a nice program you have there, but, how will it work with Klingon?"
* -Smashes computer. *

Antimatices