Ver Vs. Mirar (Why They're Confusing)

preview_player
Показать описание
I was taught that “ver” means “to see” and “mirar” means “to watch” or “to look”. But, in the real world, I often saw and heard the exact opposite. In this video, I show you WHAT is going on!

Grab the FREE PRACTICE RESOURCES here:

SPEAK IN THE FUTURE WITHOUT MORE CONJUGATION:

THE PERSONAL A IN SPANISH:

THE THING ABOUT LO:

ALL REFLEXIVE VIDEOS:

BUY A T-SHIRT:

ENROLL IN A COURSE:

BECOME A LIFETIME MEMBER:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Jorden, Muchas gracias. I like the calm, less "flashing" you. I am glad to have you back. I am 59, and all that yelling and flashing, was to much for me. muchas gracias amigo.

dr. Darrell of Michigan.

DrClaeys
Автор

A better way to understand when do you use VER or MIRAR is this: when you have to turn your head on a specific direction (literally), you use MIRAR. Otherwise, you can either use both in mostly situations. They are synonims.

leandrohidalgo
Автор

Bro you’re absolutely GOATed, thank you so much for making these videos Spanish has never been easier

stackems
Автор

Jimmy great to see you back making content. I have to admit that I have been confused by this subject. I think it is really cool that you have such a large body of work now that you can reference your older work in your new work.

Now I want to go back and review some of your earlier work.

Your videos have been a great help to me, and it makes me happy that you are doing some new content!

ericbaugher
Автор

I have been checking out your videos and they really helped me improving my Spanish. Thank you and please keep delivering them!

xupeng
Автор

Great video as always. The tv thing always confused me. I think watching the video will help it stick in my mind. I also recently learned the phrase "tiene que ver con" which translates as "it has to do with".

marnw
Автор

Hi Jordan, as usual, great content, I just need to make a small ACLARATORIO, en ejemplo “Jimmy va a ver sus amigos” nosotros usamos el reflexive para denotar “visiting with” or “hanging out with” entonces, diríamos, Jimmy va a verse con sus amigos”.

ninadouglas
Автор

Great video, I needed it I suppose. The end of most of my videos I say "¡Gracias por mirar!", and I have been criticized for it. I should [probably change it to ""ver". As per this video, I've always thought of "ver" as meaning "to see" but also "to view". Usually, when an English sentence using "look or watch is translated" into Spanish with "ver" its because often the English words; look or watch, can be substituted with view. Such as the case with many of the examples you have given here. The example you give at the 8:19 mark is still tricky though: "Is this shirt viewed well?" Granted that one is a stretch to say substitute "view" in English. Yet most of the time "the view" substitute in English idea works to help me know when to use ver instead of mirar. Even if I watched your video on YouTube, I still viewed it and saw it and looked at it, right?
Even if "ver" and "view" are not exact cognates, I'm fairly certain the two words of each language share the same Latin etymology.
Jordan, I enjoy your videos even though my Spanish is "bastante", I still think in English, therefore I like the way you explain things from the perspective of a native English speaker.

BigLewBBQ
Автор

I am really glad I found your channel. Your videos are really helping me level up my Spanish speaking!

TooMuchLomi
Автор

Namaste senior Gracias por enseniarnos mucho amor de la india

Ravikant-ozlp
Автор

Hello, I'm teaching Spanish to your dad Randy. Nice channel.

parcespanishschool
Автор

Jordan! Can you please do a video on using the word “ya” please. It’s such a confusing word

scubasteve
Автор

Yo soy nativa hablando Español y para todos los ejemplos puedes decir simplemente “ver”😊

valeriaescobar
Автор

I went back to your Lola y La Nieta video and the granddaughter does ask ¿me veo bien? Didn't think about that until I saw this video. Thanks!

dgoins
Автор

You know you’re learning Spanish when you can read the T-shirts that he’s wearing 😆

makeme
Автор

8:36 This is not the reflexive version, it’s the impersonal SE.
Reflexive (and still impersonal) would be: ¿Esta camisa se me ve bien?

JuanDorrego-wp
Автор

i was wondering about TV, thanks for clearing that up

PokedogZelda
Автор

Hahhaa 😂 😂 😂 this made me laugh coz my ex bf is Mirar and my name is Ver taken frm Veronica

tbfm.
Автор

i don’t know if this is regional, but i actually hear people say “se mira bien” just as often as “se ve bien”!

sydneywalter
welcome to shbcf.ru