Paris'te Bir Türk⌇ Ένας Τούρκος στο Παρίσι (Enas Tourkos sto Parisi) // Türkçe Çeviri

preview_player
Показать описание
❗çevirimi kullanacaksanız cr verin/kanal ismimi belirtin lütfen❗

— Ç E V İ R İ H A K K I N D A N O T L A R ;
⤷ şarkı 90'ların şarkısı
⤷ şarkıdaki adamı delirtecek Türk, kızın Ankara kedisi🥺
⤷ 0:52 Louvre: Paris, Fransa'da bulunan dünyanın en büyük sanat müzesi
⤷ 'Türk'ü benden çıkar' deyimi Yunanca'da delirtmek, çok öfkelendirmek anlamında ve Fransızca'da falan da bu tarz bir deyim var ama ben direkt anlamıyla çevirmek istedim.

🦋` umarım şarkı hoşunuza gider, benim en tatlı bulduğum şarkılardan birisi çünkü

Lyrics
Μου γράφεις δε θα 'ρθεις για διακοπές
χρωστάς μαθήματα μου λες
φωτογραφίες στέλνεις απ' το Λούβρο
και άλλες με τον γάτο σου τον Τούρκο
ο Τούρκος να πηδάει στα σκαλιά
και ύστερα παιχνίδια να σου κάνει
στη γάμπα σου να τρέμει μια ουρά
αυτός ο Τούρκος Τούρκο θα με κάνει
στη γάμπα σου να τρέμει μια ουρά
αυτός ο Τούρκος Τούρκο θα με κάνει

Ζηλεύω το μικρό σου το γατί
στα πόδια σου κοιμάται όταν διαβάζεις
δεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζί
ή μ' άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζεις
δεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζί
ή μ' άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζεις

Μου γράφεις πως σου έλειψα πολύ
μου στέλνεις χάρτινο φιλί
το χρόνο σου μετράς για το πτυχίο
το γράμμα μου σου φάνηκε αστείο
κι ο Τούρκος στη μοκέτα αραχτός
φιλίες με τους Γάλλους σου να πιάνει
να πίνει και να τρώει ό,τι τρως
αυτός ο Τούρκος Τούρκο θα με κάνει
να πίνει και να τρώει ό,τι τρως
αυτός ο Τούρκος Τούρκο θα με κάνει

Ζηλεύω το μικρό σου το γατί
στα πόδια σου κοιμάται όταν διαβάζεις
δεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζί
ή μ' άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζεις
δεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζί
ή μ' άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζεις

Συγχώρα με που γίνομαι μικρός
μα η ανάγκη να σε νιώσω είναι μεγάλη
μακριά σου νιαουρίζω μοναχός
μα c' est la vie που λένε και οι Γάλλοι
μακριά σου νιαουρίζω μοναχός
μα c' est la vie που λένε και οι Γάλλοι

Ζηλεύω το μικρό σου το γατί
στα πόδια σου κοιμάται όταν διαβάζεις
δεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζί
ή μ' άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζεις
δεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζί
ή μ' άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζεις

🗞:: "λαυρέντης μαχαιρίτσας - ένας τούρκος στο παρίσι
lavrentis machairitsas -  enas tourkos sto parisi
türkçe çevirili yunanca şarkılar
türkler hakkında yabancı şarkılar
türke / türklere yazılmış yabancı şarkılar
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Bu sefer cidden Nice Greek Song 🇬🇷❤️ 🇹🇷

anlardaakyurek
Автор

Bende birşey eklemek istedim: "bu Türk hakikaten beni delirtecek" kısmının yunancadan tam olarak çevirisi "bu Türk beni Türk yapacak" oluyor. Yunancada 'birini Türk yapmak' benzeri bir deyim var ve bu 'birini sinirlendirmek' anlamına geliyor, yanlış bilmiyorsam Türkleri sinirli insanlar gördükleri için böyle diyorlarmış. Ben bunu öğrendiğimde alınmaktan çok gülmüştüm.

тікток_колонизация
Автор

Yakında Sivas Kangalımıza da şarkı bekleriz yoksa çok gücenir olmaz öyle ❣️

marshmallow
Автор

şarkıdan cidden karanlık bir ortam da ders çalışan uykusuzluktan gözlerinin altı şişmiş kucağında bir kedi ve masasında bif kaç tane kahve bardağı varmış ve arka da bu şarkı çalıyormuş gibi hissettiriyor

gamze.
Автор

Şarkı çok güzel. Farklı sitelerden araştırdığıma göre Yunanca'da bir deyim varmış ''Türk'ü benden çıkar'' yani beni deli ediyorsun manasındaymış. İşte bu deyimden yola çıkarak mektuplaştığı kişinin kedisine aplike etmiş. Ne diyeyim yaratıcı bir bakış açısı.

batuhanadas
Автор

as a turkish I love greek culture and Istanbul greeks. amazing history amazing people.. amazing architectures.. lets peace it. 🤍

berredkl
Автор

Az önce ders çalışırken rastladım. Ahmet Mithat Efendi'nin Paris'te Bir Türk isimli bir romanı varmış. Bu şarkı aklıma geldi okuyacağım :)

ikbal
Автор

Suanki şarkılarda anca kadınlar obje olarak goruluyor bu şarkıya kalbimi

elzwmse
Автор

Belkide dinlediğim en naif şarkıydı bu,
Adam çok saf ve temiz sevmiş:)
Kadın böyle bir sevgiye sahip olduğu için çok şanslı

ickhersey
Автор

o kedinin bir adamı temsil ettiğine yemin edebilirim ama kanıtlayamam

esra
Автор

Şarkıdaki adamı o kadar iyi anlıyorum ki gerçekten aşık olduğunuzda yavru kediyi bırakın tuttuğu kalemi, çizdiği kağıdı, yattığı yastığı bile kıskanıyorsunuz ..

cimenkokusu
Автор

Adam öyle güzel kıskanmış ki değil kedi, eminim ki kadının her gece üzerine örttüğü örtüyü bile kıskanıyordur. Ve bu sanıldığı gibi psikopatça değil aksine sevginin en masum, en tatlı hali...

rumeysack
Автор

Müziği, sözleri o kadar tatlı ki, gerçekten aklıma yer edindi. İçimde uyandırdığı hisleri tarif edemem.

yagmurok
Автор

Χαιρετισμούς στους Έλληνες αδερφούς μου💗 🇹🇷🇬🇷

Min_Yomin
Автор

Sevgiyi özlemi mutluluğu derinlerine kadar hissettiren bir şarkı...

zeynepavc
Автор

Eski şarkılar çok hoş ^^

Ya şimdi gerçekten şu dua yı kalbimden ediyorum..

'ALLAHIM Sen her kuluna doğru aşkı bulmasını ve de doğru şekilde aşkı yaşamasını nasip et'

Cümlemize AMİN- ~ ♡☆ :>

Aethra_softartist
Автор

Şarkı çok hoş
Bu şarkıyı keşfetmemi sağladığın ve çeviri için teşekkür ederim:)♡

pearl
Автор

Ben bir Azerbaycanlı Türkü olarak Türkiyeyle Yunanıstanın Dost olmasını istiyorum ve bir gün Bu gerginliğin aradan kalkmasını🙏🇦🇿🇹🇷🇬🇷

bayramzade
Автор

Off az önce uyumak için son bir şarkı dinledim sonra anasayfama bu düştü kendimi tutamadım bastım iyiki irademe sahip çıkamamışım bayıldımm

mtevrem
Автор

*Bu arada harbi bazı türklerin kedi sevgisi>>>*

mrsRiver-plsj
welcome to shbcf.ru