НОВЫЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ 2021 | Подробный разбор и комментарий лингвиста

preview_player
Показать описание
Поддержи канал монетой!

*Аннотация:*
9 ноября 2021 года Министерство просвещения России опубликовало новый свод правил русской орфографии. Проект будет доработан и утверждён в ближайшее время.
Этот ролик — подробный разбор документа и сравнение нового свода с пока что ещё официально действующими правилами 1956 г.
Что в своде принципиально нового, а что же, наоборот, всем давно уже знакомо? Грядущие события — новая реформа русской орфографии или всего лишь бюрократическая формальность? Какие есть насущные проблемы у современного русского правописания и как их пытаются решить орфографисты (если вообще пытаются)? Может ли новый документ выполнить те исторические задачи, которые ставятся его же авторами в преамбуле текста?
Вот об этом и будет речь. Приглашаю к просмотру!

*Содержание:*
00:00 Вступление
01:25 Предварительные замечания
03:40 Историческая справка
06:25 Общее впечатление
07:17 Преамбулы
12:05 Как оценивать нововведения?
15:11 Е / Э после согласных в заимствованиях
18:26 О / Ё после шипящих
21:20 Правила употребления букв Й и Ё
24:07 Написание суффиксов -ик-/-ек-
25:25 Склонение географических названий на -о
27:25 Окончания предложного падежа существительных на -ий, -ия
30:22 Слитное, раздельное, дефисное написания
36:10 Аналитическое прилагательное
39:06 Строчные и прописные буквы
49:01 Отдельные слова
52:54 Итоги

*Список литературы:*

*Другие мои материалы:*

*Подпишись на другие наши ресурсы!*
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Не мѣнялъ свою орѳографію съ 1918 года. Не понимаю, въ чёмъ приколъ.

Никитас-чи
Автор

Предлагаю прилагательному «юдьячий» присвоить смысл «возникший по ошибке, но закрепившийся в качестве нормы». Примеры употребления помимо собственно самого этого слова: юдьячий баг — такой баг в программном обеспечении, который не исправлялся так долго, что если его теперь исправить, пользователю станет непривычно; юдьячья аббревиатура «OK» (см. историю возникновения); юдьячья нота — такая нота, на которой создатель оригинального произведения сфальшивил, и теперь все авторы каверов повторяют.

mr_bm
Автор

Знаете, как можно помирить сторонников Беларуси и Белоруссии? Напишите Белорусь. И они объединятся против вас.

usievaladk
Автор

Даёшь юдьячего в массы. Слово без значения - это как раз то, что нужно в современном мире

maxst
Автор

Увидел как-то Микитку у раковин в туалете тц. Тот посмотрел на меня, достал из кармана рубашки опасную бритву, повернулся к зеркалу, подровнял контур бороды, убрал бритву обратно, развернулся и ушёл.
А мог бы и полосонуть.

ЕвгенийРасчётов
Автор

«Но чтобы это была такая бумажка, при наличии которой ни Микитко, ни кто-либо другой не мог бы даже подойти к двери моей квартиры. Окончательная бумажка. Фактическая! Настоящая!! Броня!!!» ©Училка

redcat-vmyx
Автор

Я категорически против буллинга буквы Ё

TheSunchaster
Автор

Никита - единственный человек на Земле, который при виде "Рэмбо" сначала подумал о французском поэте :3

masterpeace
Автор

Никогда не соглашался с нормой 1956 года в отношении "на распутье / на распутьи". Велели писать одинаково, с "е". Но письмо утратило смысло-различительный признак; совпали разные падежи -- и размылись смыслы. "Он летел в молчанье" -- неясно, КУДА он летел или КАК. В новом документе пока не нашёл решения.

Eugene_The_Libertarian
Автор

Строгость русского правильнописания компенсируется необязательностью его применения.

onotole_tihiy
Автор

Наверное один из самых интересных разборов патч-ноутов в моей жизни.

Dohoar
Автор

Народ, очевидно, слово юдьячий должно приобрести значение, сделанный или полученный по ошибке)

sat_hite
Автор

Юдьячий — это прямо-таки "поручик Киже" от мира официальной русской орфографии)))

vladimirs.
Автор

Как всегда все по-красоте. Разбор, монтаж, преобладание зелёного цвета фоном 👍

مثاليفراغ
Автор

На "зайце через е" явственно услышала в своей голове: "ЗАААЕЕЕЕЦ! ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ?!"

Tiarbara
Автор

После интеграции, каждый программист:
- да я и сам своего рода лингвист

knoffriz
Автор

очень желательно, чтобы этот прекрасный разбор попался на глаза кому-либо из членов орфографической комиссии (а желательно и всем!) и в дальнейшем привёл к необходимому уровню рефлексии этих — безусловно, уважаемых — людей над плодами их усилий

atomheartmother
Автор

Что бы плавно перематывать документы, нужно нажать на среднюю кнопку мыши и слегка подвинуть вниз. Будет красиво и не дерганно.

poirik
Автор

Авторы, перечисляя список имён собственных, которые являются исключением в правиле с е/э в заимствованных словах, явно не понимают правил транслитерации с китайского на русский.
"Дэн Сяопин", "Тайбэй" и "Хуанхэ" -- это не ИСКЛЮЧЕНИЯ, иначе в исключения нужно будет добавить половину китайских имён собственных (например, всё с иероглифами "хэ" - река или "бэй" - север). Есть чёткая и точно сформулированная система транслитерации китайских слов в русский вариант кириллицы, разработанная в начале XX века и позднее адаптированная под пиньинь (разработанную в 1950-е правительством КНР систему транслитерации китайских слов на латиницу). Каждая латинская буква (буквосочетание) пиньиня означает кириллическую букву (буквосочетание). Например, ch -- это ч, q -- это ц, ng -- это н, n -- это нь, s -- твёрдая с (после неё идут гласные ы, у и т.д.), x -- мягкая с (после неё идут гласные и, ю и т.д.). Ну а E -- это Э.
А по этому своду правил выходит, что каждое китайское имя собственное, в латинском написании которого есть e, -- это исключение из правил, которое НАДО ПРОСТО ЗАПОМНИТЬ

wyacheslawkodanev
Автор

Крутой разбор! Вот только Орфографическая комиссия РАН не имеет никакого отношения к новому своду. Члены комиссии недовольны этим проектом и даже написали открытое письмо в Министерство просвещения.

SemyonMorozov