Lesson 35 - Subjunctive Series Part 4: Common Triggering Verbs

preview_player
Показать описание
In this lesson, we will learn about other categories that common triggers of the subjunctive fall under.
Please note, the subjunctive mood is covered in a series of seven lessons. If you are not yet familiar with this topic, I highly recommend watching the lessons in order. This will enable you to better understand the concepts presented.

Please consider donating to support me in making more contents. I deeply appreciate any contributions you can make!

🔸🔸SUBSCRIBE 🔸🔸
Please don’t forget to subscribe to start building and expanding your foundation in Persian Grammar, and to give me a dose of motivation. Your subscriptions to my channel, likes, and comments are greatly appreciated!"

▬ Contents of this video ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
00:22 – Intro to the Subjunctive Series
00:56 – What We Have Learned So Far in the Subjunctive Series
01:24 – What We Will Learn in This Lesson
02:06 – The Verbs, Words and Phrases that Trigger the Subjunctive
03:16 – Review on how to form subjunctive mood
04:41 – Basic Subjunctive Sentence Structure in Persian
06:45 - Categories of Common Triggering Verbs
07:20 - The Verbs of Wishes, Desires, Hope and Preferences
09:34 - No Equivalent to "would" in Persian
09:52- Example No. 1: The verb "to love/like : دوست داشتن
13:04 - Example No. 2: The verb "to hope/to be hopeful: امیدوار بودن
16:23 - The Verbs of Requests and demands
17:42 - Example No. 3: The verb "to ask: درخواست کردن"
20:35 - Example No.4: The verb " to ask: خواهش کردن"
23:30 - Tens of the Primary Verb and Present Subjunctive
25:03 - Plans, Intentions and Decisions
25:34 - Example No. 5: The verb "to intend[plan]: قصد داشتن"
28:43 - Example No.6: The verb "to plan: برنامه داشتن"
31:47 - Example No. 7: The verb "to decide: تصمیم گرفتن"
34:08 - The Verbs of Efforts and Attempts
35:07 - Example No. 8: The verb "to try: تلاش کردن"
38:19 - Example No. 9: The verb "to try: سعی کردن"
41:18 - The Verb of Needs and Expectations
42:19 - Example No.10: The verb "to expect: توقع داشتن"
45:04 - Example No.11: The verb " to need: لازم داشتن"
47:02 - Recommendations and Advices
47:46 - Example No.12: The verb "to suggest: پیشنهاد کردن"
51:08 - Example No.13: The verb " to advice: توصیه کردن"
54:54 - Important Points
55:02 - Point No.1: The "to-infinitive" in English equals to "subjunctive" in Persian
56:41 - Point No.2: Other Clauses that Triggers the Subjunctive
59:29 - Point No.3: The Relationship between the Primary Verb and Subjunctive Mood
01:01:52 - Practice Time!
01:02:00 - Conversation
1:03:30 - Translation of the Conversation
1:03:47 - Colloquial/spoken Form Versus Literally/written Form
1:06:32 - Grammar Points
1:09:29 - Reading Practice
1:09:45 - Essay's Translation plus the vocab list
1:10:01 - Reading the Essay
1:11:19 - Literal Translation
1:11:31 - Grammar Points
1:14:35 - Colloquial/Spoken Form
1:16:14 - End of Lesson
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Please check other related helpful lessons below:

Lesson 22 - Contraction of Prepositional Pronouns in Persian/Farsi

Lesson 31 - The Imperative Form

Lesson 32 - Subjunctive Series (Part 1): How to From and Triggers

Lesson 33 - Subjunctive Series (Part 2): باید and شاید

Lesson 34 - Subjunctive Series Part 3: The verbs خواستن and توانستن

*****************************************************************************************************
See the link below for a the list of vocab (nouns, adjectives, verbs, adverbs) used in this lesson with pronunciation:
Lesson 35 - Subjunctive Series Part 4: Common Triggering Verbs

****************************************************************************************************
Remarks: In order to understand these lessons you need to already know the alphabet. Also all the lessons are subsequent to each other, if you don't understand a grammar point in a lesson you need to refer to previous lessons. You can also write your questions in the description box and I will answer them.
#farsi#persian#persiangrammar##persianhow#subjunctive
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

I can't believe that this doesn't have more views, likes, etc. Definitely the best series on Persian grammar and construction out there. I will be recommending these to anyone looking to improve their understanding of Persian. Great work!

justincook
Автор

Thanks again for all the time and effort you put into your wonderful series.

TheMamaDewell
Автор

You work on Persian grammar harder and certainly much better than other channels. I wish the algorithm takes notice of this and reroutes the searches to your videos; they are an amazing resource for Persian learners. Thank you very much.

rafaeldiazsanchez
Автор

خيلى خيلى ازتون ممنونم
عالى بود
مثل هميشه

callisaher
Автор

Dear Maryam, I am happy you made a new lesson ❤

hardysteffens
Автор

Salam ustad, hope u will be fine, we are waiting for further lessons, kindly spare some of ur precious time for us.

sarahshaharyar
Автор

dear maryam jan please continue the noble work of vlogging of persian/farsi language i learn a lot from you to me you are a mentor but there is something in this sweet and beautiful language it is my humble request to you please continue your noble cause we are eagerly waiting for your video thanks and warm regards to you

nqyvkhd
Автор

Wow, the subjunctive use in Frasi is exactly like in French, Spanish and other Latin languages.

mingosutu
Автор

Very detailed and logical explanation. Man videohaatoon kheli doost daram (I hope I got that right).

sabeenamalik
Автор

I'm discouraged to see that your channel is still gradually making progress even making such arduous efforts, I've not been able to know why. Whosoever wanted to learn Farsi, I've referred them here for the best explanations of complex grammar topics. I hope, in near future you'll make progress much faster and more students get your video recommendations.

TheAatishAli
Автор

ببخشید، اگه ممکنه زودتر درس التزامی رو تموم کن. تا الان درس‌هاتون واقعاً مفید و جالب بود و امیدوارم که در آینده هم کاربرد داشته باشه.

TheAatishAli
Автор

I really value your lessons and I wait for them. Thank you very much for adding the essays and conversations to the lessons. I, however, just have one question, in the conversation section, the word گران is used to describe the restaurant, then in next line changed to گرانی. I don’t know why. Is it identified adj in the first and then unidentified in the next line? Best wishes and God bless you 🌺🌹🪴

rimaayyoub
Автор

خیلی ممنون استانی۔
I really need to watch this for several times to master it as it looks like a " Herculean task". In Urdu we say " جوئے شیر لانا ۔
🙏🙏🙏🙏

rjshraman
Автор

خانم مریم لطفا میخوام یه سوال را بپرسم ❤ hope it is correct :
In this sentence : امیدوارم به زودی ایدا بهتر بشود. Why we have not added را after the object which is here ایدا

dohakhemiri
Автор

يعنى
اگه بگم :
دوست داشتم به اون شهر بروم … غلطه ؟
بايد بگم :
دوست داشتم به اون شهر مى رفتم ؟

callisaher
Автор

Thank you khanome Maryam azizam ❤❤❤🤍🤍🤍💚💚💚

doha