Форсаж: Гоббс та Шоу. Офіційний трейлер 3 (український)

preview_player
Показать описание
Старт в Україні: 1 серпня 2019
Закляті супротивники спецагент Гоббс і злочинець Шоу живуть за полярними принципами і ніколи не будуть довіряти один одному. Та у спін-офф культової франшизи «Форсаж» вони змушені об’єднатися, щоб захистити світ від нищівної біологічної атаки.

Студія: Universal
Оригінальна назва: FAST & FURIOUS: HOBBS & SHAW
Жанр: пригодницький екшн
Режисер: ДЕВІД ЛІТЧ («Дедпул 2», «Джон Вік», «Атомна блондинка»).
У ролях: ДВЕЙН ДЖОНСОН («Форсаж» 5, 6, 7, 8; «Джуманджі: Поклик джунглів», «Рятувальники Малібу»), ДЖЕЙСОН СТЕЙТЕМ («Форсаж» 7, 8; «Мег»), ІДРІС ЕЛЬБА («Прометей», «Тор», «Темна вежа»).

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

ааааааа хлопці досить, я не витримаю перегляду двох годин цього шедевру)

СергейЧумаченко-лл
Автор

двоє лисих проти чорного супермена круто

TheBatman
Автор

Обожнюю українську мову в трейлерах про сильних і крутих хлопців!! Красиво! Потужно! Сексуально! 😍🔥🔥🔥

Love_Honor
Автор

Пользуются названием, а фильм уже не тот Форсаж, которым был изначально...

valeron
Автор

Щойно нам виклали всі найкрутіші миті, а сюжет буде буденним. Відбили останню надію отримати за свої гроші екшн.

yevhendykyi
Автор

Я имел в виду, что за две споловиной минуты, я увидел весь фильм(все крутые моменты).

Mr-jdhc
Автор

Форсаж закончился на третьем фильме, увы

australopithecus
Автор

ЦЕЕЕеее, і близько не стріт-рейсинг, але я обов'язково гляну, цю хрінь!!!
Тут, ідея з мотоциклами, напевно, запозичена у Бетмена

Моментище ...1:15

MultiSergyk
Автор

Ето не Форсаж, им здесь и не пахнет (((

andrejfajberg
Автор

Я добре розумію українську мову, але навіщо перекладати усі фільми, якщо ми їх бачили завжди з російським текстом. Всі ми в школі вивчали російську, а як же людям інших народів, що живуть в Україні? І скільки коштує оце дублювання? Якесь національне божевілля.

eldoradoeldorado