Kaleko Urdangak - Gure historia

preview_player
Показать описание
Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.
Kaleko Urdangak Self-titled EP (2018)

Abestiaren grabazioa, nahasketak eta masterizazioa: Sound of Sirens estudioa (Julen) 626 841 785

GURE HISTORIA

"Zin egiten diogu gure egiazko estatuari, Oi!"

Nafarroa!

824 Iruñako erresuma, Eneko Aritza
Urte ilun haietan, baskoi guztien errege

Ez dago, beste aukerarik!
Aberria defendatzea baizik!
Ez izan kupidarik, aberria erasotu dutenekin!
Ez dago barkamenik!

1200 urtean, penintsulako handien, beste guztien beldurra
Kanpoko mehatxuak, gazteluak indartzen hasi

Ez dago, beste aukerarik!
Aberria defendatzea baizik!
Ezin izan kupidarik, aberria erasotu dutenekin!
Ez dago barkamenik!

"Antso Handia, Mattin Ttipia, Pedro Mariskala, Joan Arbeloa, Karlos Mauleon, Asparrots generala, Azpilikuetarrak, Enrike II… Nafarroaren alde borroka egin zuten guztiei betiko argia!"

1512, azkenengo bataila, irabazi edo hil,
1522, berriro nahi eta ezin, Nafarroa!

Nafarroa! Gure iragana!
Nafarroa! Etorkizuna!
Nafarroa! Gure aberria!
Nafarroa! Behar duguna

Lyrics:

OUR HISTORY

“We promise our true state, oi!”

Navarre!

The Kingdom of Iruña 824, Eneko Aritza
On those dark years, he was the king of all the basque people

There is not other choice!
just to defend the country!
Don’t feel sorry for those who attacked the country!
There is not forgiveness!

In the year 1200, the great ones from the iberian peninsula, afraid of all the others,
threats from the outside, to start fortifying castles

There is not other choice!
just to defend the country!
Don’t feel sorry for those who attacked the country!
There is not forgiveness!

The great Antso, the little Mattin, the marshal Pedro, Joan Arbeloa, Karlos Mauleon, the general Asparrots, the ones from Azpilikueta, the 2nd Enrike… endless light to te ones who fought for Navarre!”

In 1512, the last war, win or die
In 1522, they wanted it again but they couldn’t have it, Navarre!

Navarre! our past!
Navarre! the future!
Navarre! our country!
Navarre! what we need it!

Letra:

Nuestra historia

Juramos fidelidad a nuestro autentico estado, Oi!

Navarra!

Año 824, el reino de Pamplona, Eo! Eo! Eneko Aritza!
En aquellos oscuros años rey de todos los vascones! Eo! Eo! Navarra!

No hay otra opcion que defender la nacion!
No tengais piedad con los que han atacado la nacion! No hay perdon!

Año 1200. el mayor de la peninsula! Eo! Eo! El miedo de todos los demas!
Amenazas exteriores, hay que empezar a fortalecer los castillos! Eo Eo! Navarra!

No hay otra opcion que defender la nacion!
No tengais piedad con los que han atacado la nacion! No hay perdon!

"Sancho el mayor, Mattin Ttipia, el mariscal Pedro, Joan Arbeloa, Carlos Mauleon, general Asparrots, Los Azpilikueta, Enrike II… A todos lo que lucharon por Navarra luz eterna!”

Año 1512, ultima batalla! Eo eo! Morir o ganar!
Año 1522, queriamos pero no pudimos! Eo Eo! Navarra!

Navarra! Nuestro pasado!
Navarra! Futuro!
Navarra! Nuestra nacion!
Navarra! La que necesitamos!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Gora nafarroa! Gora euskal herria askatuta! Gora altsatsukoak! Presoak kalera! Txakurrak alde hemendik!

xantigarijomikeliz
Автор

Ikaragarria!! GORA NAFARROA 💪🏼💪🏼
HTXn dena eman! Egurra

aitorzuniga
Автор

aupa!!! akats batzuk topatu dodaz eta zuoi idazten deutsuet jakin dagizuen. Lehenik eta behin ez da "Iruñako" erresuma, Iruñeko erresuma baizik. Euskeraz Iruñea da, Euskaltzaindiak ere hori hobesten dau, beraz, "Iruñeko", "Iruñera", "Iruñetik" etab. Iruña soilik mendebaldeko euskalkian erabiltzen da.
Bestalde, Pedro baino Piarres egokiagoa da Nafarroako Mariskala izendatzean. Pedro gaztelerazko historiografiak erabilitako izena da, Piarres izango litzateke bere legezko izena eta baita euskaraz idaztean ere.

Besterik barik, lan ederra egiten zabizie, segi horrela!!!

GORA NAFARROA!!!

nafarkresala