filmov
tv
Da Pacem Domine

Показать описание
This hymn is found in the text of a 6th or 7th-century hymn based on biblical verses 2 Kings 20:19, 2 Chronicles 20:12,15 and Psalms 72:6–7. Da pacem Domine (Give peace, Lord) is the incipit of two different Latin texts, a hymn and an introit. Both have been the base for compositions to be used in church liturgy, beginning with chant.
Latin:
Da pacem, Domine, in diebus nostris
Quia non est alius
Qui pugnet pro nobis
Nisi tu Deus noster.
Fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis.
Da pacem, Domine, in diebus nostris
Quia non est alius
Qui pugnet pro nobis
Nisi tu Deus noster.
English:
Grant us peace, O Lord, in our days
For there is none other
Who will fight for us
Save but You, Our God.
Let there be peace and plenty in Your fortress.
Grant us peace, O Lord, in our days
For there is none other
Who will fight for us
Save but You, Our God.
NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED ORIGINAL AUDIO BELONGS TO ITS RESPECTFUL OWNER
Latin:
Da pacem, Domine, in diebus nostris
Quia non est alius
Qui pugnet pro nobis
Nisi tu Deus noster.
Fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis.
Da pacem, Domine, in diebus nostris
Quia non est alius
Qui pugnet pro nobis
Nisi tu Deus noster.
English:
Grant us peace, O Lord, in our days
For there is none other
Who will fight for us
Save but You, Our God.
Let there be peace and plenty in Your fortress.
Grant us peace, O Lord, in our days
For there is none other
Who will fight for us
Save but You, Our God.
NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED ORIGINAL AUDIO BELONGS TO ITS RESPECTFUL OWNER