Все публикации

Artificial Intelligence (AI) and Libraries conference

Lehrer*in am Goethe-Institut werden

Grünes Diplom: Unterrichten am Goethe-Institut

NOISY WORDS – Echo [aftersound, aftermath]

Engaged Scenography: Round Table

Engaded Scenography: Interventions

Masterclass με την πολυβραβευμένη Γερμανίδα σκηνοθέτρια Angela Shanelec

Goethe-Institut Athen

SIDiT

Δεύτερη πατρίδα / Zweite Heimat mp4

Τρώμε κρητικά/ Wir essen kretisch

Όταν η στάχτη γίνεται ζωή / Leben aus der Asche

Ζήσε το ταξίδι, ζήσε τον τόπο / Erlebe deine Reise, erlebe einen Ort

On the Road to Change - Episode #3

Welches Eigentum und wessen Anspruch?

Gedichte von Eleni Tzatzimaki / Ποιήματα της Ελένης Τζατζιμάκη

Kurzgeschichte von Konstantinos Tzamiotis / Διήγημα του Κωνσταντίνου Τζαμιώτη

Seminar: 'Übersetzer*innen und Verleger*innen: Einer besonderen Beziehung auf der Spur', 24.05.21

Multicultural classrooms in Europe: Leading the way to a more inclusive teaching

'Glaub den Wörtern nicht. Sieh hin'

DIE KUNST DER ÜBERSETZUNG/ LITERATURÜBERSETZEN: FREIRÄUME UND GRENZEN

„Transition”- Trailer

Die Verschwindende Wand in Thessaloniki

Hoffnungssignale: Best Practice in Zeiten von Covid (Teil 2)