Все публикации

II Научно-практическая конференции «Текст и образ». Выступления I секции

Магия Кейт ДиКамилло. Pазговор с переводчиком Ольгой Варшавер

Круглый стол «Особенности перевода — детская книга как культурный код»

НАРОДНАЯ СКАЗКА «ДОЧЬ И ПАДЧЕРИЦА»

Встреча с художником Игорем Олейниковым. 27 января 2023

издательству 'Белая Ворона' - 10 лет!

издательству 'Белая Ворона' - 10 лет.

Вечер памяти Ларисы Георгиевны Беспаловой

ДЕТСКИЙ ЗАЛ ИНОСТРАНКИ В ГОСТЯХ У СЛОНОВ МОСКОВСКОГО ЗООПАРКА

Слон Элмер идет в Научный зал

Слон Элмер идет в Детский Зал

Читаем и поем: репортаж с мастер-класса по народным песенкам и потешкам 🧑‍🎤

Награждение участников конкурса художественного перевода прошло 25.04 в Овальном зале Иностранки👏🏻

«От ностальгических чувств теплеет на сердце…»

«Там, где папоротник красный». Встреча с переводчиком Дмитрием Орловым

'Только детские книги читать' творческая встреча с Еленой Калашниковой

Трудно ли переводить Доктора Дулитла? встреча с писателем и переводчиком Станиславом Востоковым

«Чувства, эмоции, сравнения и диалоги». Встреча с Еленой Яковлевой

Особенности перевода: детская книга как культурный код. Круглый стол 15 февраля 2023.

Информация про конкурс книжки-картинки на иностранном языке 2022

Клуб любителей детской книги: встреча с художником Михаилом Бычковым

Встреча со знаменитой немецкой художницей Уте Краузе

Русская и советская детская книга: встреча с переводчиком Ольгой Бухиной

Встреча в переводчиком Ксенией Тименчик: Обезьянка Янка и другие чешские книги