Antônio Carlos Jobim - A Felicidade (Letra/Legendado) | _arnold RADIO

preview_player
Показать описание
Presentamos la siguiente melodía, compuesta por grandes autores del Bossa Nova.

Apoyemos al artista | Let's support the artist | Inscreva-se no canal desses artistas:

¡Felices 100 suscriptores!

Categoría: FanEdit | Traducciones y edición hechas por mí.

Suscríbete para más contenido.
Subscribe for more content.
Inscreva-se para mais conteúdo.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Yo no soy brasileño, soy ecuatoriano pero amo mucho ésta música porque contiene letras tan pero tan hermosas . Un abrazo y un saludo .

borysmora
Автор

Magistral composição de Tom e Agostinho, feita sob medida para a trilha sonora do filme Orfeu da Conceição.

anthonys.l
Автор

😂😂😂😂já começar o ano com uma nave dessas está bom fudido devendo tudo. Tem gente que jamais terá no celular nem pessoalmente. Eu fico com facho de esperança.... só continuar

wilsonpaulodeoliveirajunio
Автор

Lyrics w/ English translation (may have errors, I’m not well-versed w/ Portuguese)
Letras com tradução em inglês (pode haver erros, minha proficiência em português não é tão boa)
==
Tristeza não tem fim (tristeza não tem fim) \ Sadness does not end (sadness does not end)
Felicidade sim \ Happiness does


A felicidade é como a pluma \ Happiness is like the feather
Que o vento vai levando pelo ar \ That the wind takes through the air
Voa tão leve, mas tem a vida breve \ It flies so lightly, but it has a brief life
Precisa que haja vento sem parar \ It needs there to be non-stop wind


A felicidade do pobre parece \ The happiness of the poor looks like
A grande ilusão do carnaval \ The great illusion of the Carnaval
A gente trabalha o ano inteiro \ We work the entire year
Por um momento de sonho, pra fazer a fantasia \ For a moment of dreaming, to make the costume
De rei, ou de pirata, ou jardineira \ As a king, or as a pirate, or gardener
E tudo se acabar na quarta-feira \ And everything ends on Wednesday
[EXPLANATION: The Carnaval ends on Ash Wednesday.]


Tristeza não tem fim \ Sadness does not end
Felicidade sim \ Happiness does
Tristeza não tem fim \ Sadness does not end
Felicidade sim \ Happiness does


A felicidade é como a gota de orvalho numa pétala de flor \ Happiness is like the drop from the dew on a flower petal
Brilha tranquila \ It shines calmly
Depois, de leve oscila \ Then, it gently sways
E cai como uma lágrima de amor \ And falls like a tear of love


A minha felicidade está sonhando \ My happiness is dreaming
Nos olhos da minha namorada \ In the eyes of my girlfriend
É como esta noite passando, passando \ It’s like this night passing, passing
Em busca da madrugada \ In search of dawn
Falem baixo, por favor \ Speak softly, please
Pra que ela acorde alegre como o dia \ So she wakes up happy like the day
Oferecendo beijos de amor \ Giving kisses of love


Tristeza não tem fim \ Sadness does not end
Tristeza não tem fim \ Sadness does not end
Tristeza não tem fim \ Sadness does not end
Tristeza não tem fim \ Sadness does not end
Tristeza não tem fim \ Sadness does not end
Tristeza não tem fim \ Sadness does not end

chenw
welcome to shbcf.ru