Speak Softly, Love (from The Godfather) - Piano Tutorial

preview_player
Показать описание
🎹🎸 This is a piano tutorial you can't refuse 🍝♥

Learn how to play Speak Softly, Love (from The Godfather) by Nino Rota on piano with this Synthesia piano tutorial! Please enjoy!

"Speak Softly, Love" is a popular song published in 1972, with music by Nino Rota and lyrics by Larry Kusik. The song was first introduced as an instrumental theme in the 1972 film The Godfather that was simply known as "Love Theme from The Godfather". The highest-charting rendition of either version was by vocalist Andy Williams, who took "Speak Softly Love" to number 34 on Billboard magazine's Hot 100 and number seven on its Easy Listening chart. Larry Kusik wrote the original, English lyrics, and Nino Rota wrote the music. Different sets of lyrics for the song were written in French (Parle plus bas), Italian (Parla più piano), Sicilian (Brucia la terra), and Spanish (Amor háblame dulcemente). Dalida sings the French version; the Sicilian version is sung by Anthony Corleone (Franc D'Ambrosio) in The Godfather Part III. It was first heard in America in 1970 on The Merv Griffin Show sung by Angela Bacari in English and Italian. Learn this great and timeless song with our piano arrangement!

This piano arrangement of Speak Softly, Love (from The Godfather) is fantastic to play! You can learn it with our Synthesia piano tutorial, or from our official Sheet Music Boss sheet music at the top of the description!

Arranged by Luke Faulkner
Edited by Samuel Dickenson
Description by Joshua Anderson
Produced by Andrew Wrangell & Samuel Dickenson

Get the newest sheets:
#SpeakSoftlyLove #TheGodfather #PianoTutorial #SheetMusicBoss
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

SMB has given me an offer i can’t refuse

lou
Автор

I had fun arranging this one - it's a corker of a melody!

LukeFaulkner
Автор

I am reminded of the first and basically only time my grandparents actually took notice and had a reaction to me playing a game. I was playing Godfather, and its main menu had Speak Softly, Love, because of course it did.

Grandpa stopped what he was doing and asked if he could listen for a bit.
Turns out, they got married to that song.

I don't remember him too well. Thank you for the video.

Krein
Автор

The 5 people who disliked probably woke up with a horse head in their bed

stormmaster
Автор

My friend told me “don’t play this play cooler music”





He is now sleeping with the fishes

mor
Автор

*"Look how they beautified my boy."*

lotto
Автор

Me when I'm here for a song from The Godfather and there's no dislikes:
"I've seen enough, i'm satisfied."

(Edit) Yooo thank you for the heart SMB! I've never gotten a heart on a comment before. Truly epic.

proburgers
Автор

Thats amazing, that has to be the best piano rendition i’ve ever heard of this theme.

forleasenavidad
Автор

Such a soft and tragic melody, my favorite film too. I dont't think I'd refuse this offer even if I could.

johnny_my_penls_is_small_but
Автор

I played this on my speakers, and now all the elderly and middle-aged people in my neighborhood are gathering in my yard...

Just_Some_Guy_with_a_Mustache
Автор

This makes me so emotional for no reason 🤷🏿‍♀️

jerkoerceg
Автор

English version
Speak softly, love and hold me warm against your heart
I feel your words, the tender trembling moments start
We're in a world, our very own
Sharing a love that only few have ever known

Wine-colored days warmed by the sun
Deep velvet nights when we are one

Speak softly, love so no one hears us but the sky
The vows of love we make will live until we die
My life is yours and all because
You came into my world with love so softly love

Wine-colored days warmed by the sun
Deep velvet nights when we are one

Speak softly, love so no one hears us but the sky
The vows of love we make will live until we die
My life is yours and all because
You came into my world with love so softly love
Italian version - made popular by Gianni Morandi
Parla più piano e nessuno sentirà
Il nostro amore lo viviamo io e te
Nessuno sa la verità
Nemmeno il cielo che ci guarda da lassù
Insieme a te io resterò
Amore mio, sempre così

Parla più piano e vieni più vicino a me
Voglio sentire gli occhi miei dentro di te
Nessuno sa la verità
È un grande amore e mai più grande esisterà

Nessuno sa la verità
Nemmeno il cielo che ci guarda da lassù
Insieme a te io resterò
Amore mio, sempre così

Parla più piano e vieni più vicino a me
Voglio sentire gli occhi miei dentro di te
Nessuno sa la verità
È un grande amore e mai più grande esisterà
French version - made famous by Dalida
Parle plus bas car on pourrait bien nous entendre
Le monde n'est pas prêt pour tes paroles tendres
Le monde n'est pas prêt pour nous
Il dirait tout simplement que nous sommes fous

Parle plus bas mais parle encore
De l'amour fou de l'amour fort

Parle plus bas car on pourrait bien nous surprendre
Tu sais très bien qu'il ne voudrait jamais comprendre
Que dans nos cœurs moi, j'ai trouvé
Ce que le monde refusait de nous donner

Parle plus bas mais parle encore
De l'amour fou de l'amour fort

Parle plus bas car on pourrait bien nous entendre
Tu sais très bien que nous ne pouvons rien attendre
De ceux qui ont fait des chansons
Sans un 'Je t'aime' où l'amour rime avec raison
Spanish version
Estoy sintiendo tu perfume embriagador
Y tus palabras susurrar a media voz
Y soy feliz al comprender
Que está llamando a mi puerta el amor
Por eso mi mundo es
Amanecer de un nuevo sol
Intensamente estoy viviendo la emoción
Que ha desbordado el volcán de tu ilusión
Y al escuchar tu corazón
Entre mis brazos lo he fundido con mi amor
Por eso hoy...
Nosotros somos el milagro del amor
Que ha de vivir eternamente entre los dos
Y al manantial de la ilusión
Del que bebemos solamente tú y yo

Sicilian version - also recently sung by Andrea Bocelli

Brucia la luna n'cielu e ju bruciu d'amuri
Focu ca si consuma comu lu me cori

L'anima chianci, addulurata
Non si da paci cchi sta mala nuttata

Brucia la terra mia e abbrucia lu me cori
Cchi siti d'acqua idda e ju siti d'amuri

Acu la cantu, la me canzuni?
Si no c'e nuddu, ca s'a affacia a lu barcuni

Lu tempu passa ma non agghiorna
Non c'e mai suli, s'idda non torna

Lu tempu passa ma non agghiorna
Non c'e mai suli, s'idda non torna

Brucia la terra mia e abbrucia lu me cori
Cchi siti d'acqua idda e ju siti d'amuri

Acu la cantu, la me canzuni?
Si no c'e nuddu, ca s'a affacia

Brucia la terra mia e a lu barcuni

DiabloRoma
Автор

Finally a good piano solo arrangement of this stunning piece on YouTube in Synthesia form! I had been looking for this for a long time.

MiloPaulus
Автор

Grazie! Grazie! Finalmente It Is done. Welcome to the family, SMB

submarines_
Автор

*slams on table
BUT CAN YOU MAKE THIS RUSSIAN?!
Also glad you are still does these types of songs

beepboop
Автор

When you sit at the end of the table in a family gathering

youraveragebrian
Автор

Discovered this movie last year. Must have watched it 10 times by now.

supporteedcoffee
Автор

One of the best film music ever made in one of the best film ever made. Thanks.

lamainjaune
Автор

Quarantine: Play the song
Italy: Look how they massacred my boy :(

julianmartinez
Автор

This is absolutely gorgeous! Oh My God. This should have been the movie soundtrack

MichaelRainwater