Marc Anthony - Vivir Mi Vida (Testo + Traduzione ITA)

preview_player
Показать описание
Questo video riguarda Vivir Mi Vida, successo internazionale del cantante statunitense Marc Anthony.
#vivir #mi #vida
(Piccola parentesi per tutti quelli che dicono che ho sbagliato a tradurre: voy a + verbo= significa letteralmente ho intenzione di.. sto per.. quindi praticamente un futuro programmato. Ho cambiato la traduzione da letterale a, diciamo, una traduzione più personale per renderla ancora più significativa. Magari ho sbagliato o magari no, però cercherò da oggi in poi a mantenere una traduzione molto più letterale possibile mantenendo allo stesso tempo un senso. Grazie per la comprensione!)

No copyright infringement intended. I do not own any of the clips or the music. The video is made for entertainment purposes only.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Sento la magia che scorre nell'aria a sentire sta canzone, un senso di pace e allegria, la vita è una sola e bisogna viverla al massimo.

doriantabaku
Автор

Mi è entrata sotto pelle questa canzone! E ogni volta che sono giù basta ascoltarla 😍

Yoanatsenova
Автор

Mi ricorda l'estate tanto tempo fa con il mio gruppo

tildepalmas
Автор

Questa canzone è un toccassana x l'anima...per noi latinoamericani è un inno alla vita.. ci mette allegria 💃🏻

evelynandreagonzalonramos
Автор

Adoro questa canzone... più la sento e più entra dentro al sangue

fiammettamarino
Автор

A ME SEMBRA UN GRIDO DI COMBATTERE IL VOGLIO VIVERE LA MIA VITA.... OPPURE LA VITA E' UNA CHE IL DOLORE E' DURO D MA COME DICE LUI VIVI LA VITA! MERAVIGLIOSO IL SIGNIFICATO!

giorgiabressanello
Автор

la traduzione non è perfetta in spagnolo quando si dice VOY a VIVIR non è un QUERO VIVIR (voglio vivere) ma è un VADO A VIVERE quindi VIVRO'

mangoohmangooh
Автор

Hai perfettamente ragione che non bisogna piangere e andare avanti ma certamente il dolore te lo terrai sempre dentro perché a far sentire tale dolore è la coscienza, essere consapevoli di aver fatto piange qualcuno con qualche tua delusione, comportamento o tradimento.. ma come dici tu godiamoci la vita e andiamo avanti, lasciamo che il tempo ci guidi.

Corazon_Sin_Cara
Автор

Questa canzone è davvero bella!! ❤️❤️❤️

NFilippato-nfdq
Автор

Tvb amo la tua canzone., L ascolto
Ogni giorno perché sei intelligente e figo tvb

alicebaldo
Автор

intanto penso a quello e amo e quando lo pensi non riesci a non piangere provateci

pinazizza
Автор

Molto bella penso a mio cugino che e morto lui adorava questa canzone

adascorrano
Автор

Questa canzone Mette subito allegria 🎉❤💃

grasepol
Автор

La canzone è stupenda però Voy a sarebbe tipo:"Vado a ridere" però è per indicare un' azione futura.
Comunque gran video❤

CIAO_
Автор

Riderò, vivrò,
ballerò, godrò..la vita è una sola

evelynandreagonzalonramos
Автор

In spagnolo con la perifrasi "ir+a+verbo al infinitivo" si esprime un'azione futura, quindi ad esempio la traduzione di "voy a bailar" è "balleró" e non "voglio ballare" :)

imanesahhal
Автор

Canzone perfetta per. Questo momento che stiamompassando

silvy
Автор

Grazie mi hai fatto i compiti di spagnolo😂

cozcoyt
Автор

Davvero molto molto molto bella l'ho dovuta copiare sul quaderno di spagnolo che io vado al corso di spagnolo

Dany-vsvd
Автор

Voglio... Cosi.. vita... la.. Volte.. Una.. Per.. Le... Un... Dolore... La vita!

daniellanascimento
visit shbcf.ru