Χαβίτς (ποντιακή συνταγή)

preview_player
Показать описание

♥ Αν σου άρεσε το βίντεο... κοίτα τι μπορείς να κάνεις...

➡ Share ⏩ Κοινοποίησε το video στους φίλους σου :-)

➡ Έλα να μας βρεις :

➡ Comment ⏩ Γράψε τα σχόλια σου!

===========================================
Комментарии
Автор

Από τα αγαπημένα μου ποντιακά φαγητά!Το τρώγαμε κάθε πρωί!Μας το έφτιαχνε η γιαγιά μας!Εβαζε βούτυρο αγελαδινό που το έφτιαχνε η ίδια!!! Όμορφες παιδικές αναμνήσεις...

marw_marw
Автор

Σε απάντηση της κυρίας Αλιπράντη που υποννοεί ότι το Χαβίτς και σαν προιόν και σαν λέξη προέρχεται από την Τουρκία έχω να παραθέσω τα παρακάτω τονίζοντας ότι μάλλον η πλέον ελληνική λέξη είναι η συγκεκριμένη ποντιακή. Οπότε επιστρέφεται ο χαρακτηρισμός στην ίδια που μάλλον χρησιμοποιεί μια από τις άλλες ξένες λέξεις για αυτό.
Κατσαμάκι ή πολέντα ή μαμαλίγκα ή χαβίτς λέγεται ο χυλός από το βρασμένο καλαμποκάλευρο.
Πρόκειται για ένα φαγητό γνωστό από αρχαιοτάτων χρόνων. Στην εποχή της Ρωμαϊκής αυτοκρατορίας ο χυλός δημητριακών λεγόταν puls ή pulmentum. Σε μεταγενέστερους χρόνους ονομάστηκε polenta απ’ όπου προέκυψε και το ελληνικό πολέντα.
Ο όρος αυτός χρησιμοποιείται στα νησιά του Ιονίου, στην Πάτρα και στην Κρήτη σε όλες εκείνες δηλ. τις περιοχές της χώρας που δέχτηκαν επίδραση από τους Ενετούς. Πριν την εισαγωγή του καλαμποκιού από τον νέο κόσμο τον 16ο αιώνα η πολέντα γινόταν με αλεύρι κάστανου, κεχρί, όλυρα ή ρεβίθια.
Σχεδόν όλοι οι λαοί χρησιμοποιούσαν και χρησιμοποιούν χυλούς δημητριακών στο καθημερινό τους διαιτολόγιο. Οι Άγγλοι αναφέρονται στο χυλό δημητριακών με την ονομασία porridge. Ο χυλός από καλαμποκάλευρο ήταν ευρέως διαδεδομένος σε όλη την Ανατολική Ευρώπη, στην περιοχή του Εύξεινου Πόντου και στην Τουρκία.
Οι Βούλγαροι και οι Σέρβοι αποκαλούν τον χυλό κατσαμάκι Ο όρος σημαίνει νάζι (τσαλιμάκι) και προέρχεται από την λέξη Kačamak ή kachamak (που έχει τις ρίζες της στην Κυριλλική качамак). [2]Ο όρος έχει επικρατήσει σε όλη την Βόρειο Ελλάδα (Μακεδονία, Θράκη και Πομακοχώρια).
Οι Πόντιοι αποκαλούσαν τον χυλό χαβίτς μια ονομασία που επίσης συναντούμε στην Βόρειο Ελλάδα και την οποία έφεραν μαζί τους με την εγκατάστασή τους στην περιοχή.
Οι Ρουμάνοι αποκαλούν τον χυλό μαμαλίγκα, ονομασία που χρησιμοποιείται ευρύτατα στις περιοχές της Στερεάς, της Ηπείρου και της Θεσσαλίας, όπου είχαν εγκατασταθεί οι επονομαζόμενοι Ρουμανόβλαχοι.
Στην Τουρκία και τα παράλια της Μικράς Ασίας ο χυλός καλείται μουχλαμάς ενώ στην Αλβανία καλείται χαραπάτσι.
Ο χυλός αυτός αποτελούσε το «φαγητό των φτωχών» επί γερμανικής κατοχής. Την ίδια περίοδο παρασκεύαζαν και μια γλυκιά πίτα με βάση το καλαμποκάλευρο η οποία λεγόταν μπομπότα.

nikosthamnidis
Автор

Μινα Αλιπραντη εντελώς πληροφοριακά θα ήθελα να σας πω οτι σε έναν κόσμο γεμάτο φάστ φούντ, γύρους, σουβλάκια και κάθε είδους άχρηστα φαγητά ίσως το χαβίτς να μήν χρησιμεύει σε κάτι. Σέ έναν κόσμο όμως πριν χιλιάδες χρόνια ήταν πολύ σημαντικό ειδικα στις φτωχές ή και στις μικρομεσαίες οικογένειες. Το καλαμπόκι είναι στην διατροφή μας εδώ και 5500 χρόνια. Ετσι υποθέτω οτι σε κατι ήταν χρήσιμο διότι τα θρεπτικά του συστατικά είναι απίστευτα. Τελευταία όσον αφορά το όνομα. Τι και άν είναι τουρκικό. Ξέρετε πόσες τουρκικές λέξεις χρησιμοποιεί ο Ελληνας κάθε μέρα. 400 χρόνια σκλαβιάς ήταν αυτά οχι παιξε γέλασε.

eleniapazidou
Автор

Αχ τι μου θυμησατε τα παιδικά μου χρόνια έχω φάει χαβιτς στο χωριό μου Νέα Βίγλα Άρτας.

olgaavramidou
Автор

А я по другому готовлю хавиц.На сметане манка и в конце сыр сулунгуни или моцарела..И кто не боится поправится , это еда для таких людей.Потому как его едят с хлебом .

Γαλινη
Автор

Με καλαμποκαλευρο δεν γίνεται να γίνει ?
Στην πόλη που μένω δεν μπορώ να το βρω

elenigeorgiadi
Автор

Και τρώγεται αυτό? Είναι νόστιμο? Βούτυρο νερό και αλεύρι??

selena
Автор

Εμείς το κάνουμε με φουρνικο μοσχοβολαη αυτό δεν είναι φουρνικο από ότι κατάλαβα

agapilikidou
Автор

καταρχήν τι ποντιακη συνταγη λέτε? μάλλον τουρκικό είναι αμα κρίνω από το ονομα. και δεύτερον σε τι χρησιμεύει αυτό το πράγμα έτσι κι αλλιώς ?

Ασημίνα-Μίνα