Урок английского 🇬🇧

preview_player
Показать описание

До 3 уроков в подарок при первой оплате по промокоду ШЕНЦЕВА (действует на пакеты из 8 и больше уроков)

📌 Подписывайтесь на наши группы:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор


До 3 уроков в подарок при первой оплате по промокоду ШЕНЦЕВА (действует на пакеты из 8 и больше уроков)

skyengschool
Автор

Not "hey Hope", but "Hope hey la-la-ley gde voprosy gde otvety..."

agpolma
Автор

говорить учителю английского, что лучше говорить “what’s up?”, всё равно, что сказать учителю русскому, что фразу «как у тебя дела?» устарела и надо говорить «эй, че как?»

ksen__on
Автор

"Будут меня какие-то американцы английскому учить" 😂😂😂

bluepeacock_
Автор

"What's up" или "How's it going" максимально неуместны в академической среде. "What a pity" вполне себе ещё живёт и имеет саркастические нотки, что здорово подходит ситуации. Задушил))

resident_slxxper
Автор

I'm your hope, your my hope, I'm J-hope

Min.Hoseok
Автор

Есть преподы, с которыми спорить - себе дороже.
Было бы у учеников так называемое "постшкольное" безразличие некоторого уровня (вызванное именно безразличием, а не желанием кому-либо что-либо доказать), было бы попроще, наверно.

ПавелДедуль-бф
Автор

Не стоит все-таки путать американский и британский вариант. Фраза “How do you do?” очень официальная, она может использоваться только в обращении к старшему/вышестоящему лицу и так далее. Например, к королю или королеве нужно обращаться именно так. Ваши “How are you?” «How’s it going?” в случае с ними покажутся неуважением.

ermakova_irene
Автор

Я конечно не хочу быть душнилой, но программа обучения иностранного языка в школе, в том числе и английского, не рассчитана на современные тенденции языка и тем более слэнг. Главная задача школы, дать тебе базу, а дальше делай с ней что угодно. Не думаю, что иностранцы изучающие русский язык у себя на родине вместо привет, учат говорить, "Салам, чё сам как"...

denisb
Автор

О да, как же я понимаю! Я учил английский в школе - я приехавший в США не могу сказать не слова:(

makcim
Автор

Я дружу с поляком который разговаривает на английском, и я пытаюсь искать новые выражения чтобы не выглядеть как учебник, ситуация похожая

Chernolands_stries
Автор

Ребят, школа учит академическому языку. И это касается не только английского, но и русского на котором мы все разговариваем. Вы же не будете в сочинении, допустим, по "Евгению Онегину" или "Войне и Мир" использовать сленговые и разговорные выражения?

ИринаНовикова-чи
Автор

Помнится как в колледже преподаватель учил нас одновременно и американскому, и британскому, смешивая произношения. На вопрос «почему?» она не могла ничего внятного ответить. Приходились 4 года к ней ходить лишь для галочки, а учить язык в других местах 😅

droaa
Автор

Честно скажу: учусь английскому в Skyeng с 2020 года) Преподаватели очень хорошие, да ещё и молодые ❤️ Мне сейчас 12 и мой уровень англ. яз. стал намного выше благодаря Skyeng🌸 И кстати я стала разговаривать наверно уже по американски)

BalletGirl_romashka
Автор

У нас учительница всегда спрашивает, ,How are you?, , И она вообще офигенская с ней я стала ПОНИМАТЬ английский.Раньше учительница была не оч

Krameriy
Автор

Спасибо огромное что пишешь внизу по русски!!!!❤❤❤

Oknemoffff
Автор

Ну просто есть американский английский и британский английский и они чуть-чуть различаются, а в школах нас учат британскому английскому 😊

Bella_Night
Автор

Ребята, спасибо вам за ваш полезный контент, который подается легко и с юмором! 🤗
You are very cool 👍
I love you 💖

blackraven
Автор

Ну в школе не американский препадают, а британский

nahui
Автор

Да тут тоже и так и так можно. Хотя конечно каждый раз how do you do и what a pity правда странно, но на posh english потянет)

MrCurlz